Spanish » German

Translations for „recavar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

recavar [rrekaˈβar] VB trans

recavar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Una vez que hemos establecido el estatus de aliado / adversario, volvemos a cero para recavar más información.
taconzapatos.blogspot.com
Ese día limpiaron y recavaron zanjas de desagüe, recogieron y quemaron muebles desechados y basura, cortaron la yerba y limpiaron el área de lavandería.
poderyambiente.blogspot.com
De acuerdo con los datos recavados (tenemos buena data dicen los mediáticos), se ha podido comprobar que los escándalos más frecuentes crecen en el ámbito político por lejos.
www.primeraedicionweb.com.ar
En otro pasaje del informe se constata que las condiciones climáticas eran adversas, y que la tripulación no pasó a recavar información por la oficina meteorológica.
www.subrayado.com.uy
Espero que disfruten estas historias, recavadas entre amigos y lectores.
dinafernandez.com
Es una respuesta lacónica frente a tu dolor en el que no puedo recavar.
andrefelgiraldo.blogspot.com
El tipo empieza a intuir que algo pasa y atando cabos se pone a recavar información.
www.todaslascriticas.com.ar
Se dedica a recavar selectivamente aquello que encaja con su insidioso diagnóstico.
www.negociaccion.net
Solamente estoy recavando información, pero tengo mucha curiosidad por un aspecto.
foro.recuperarelpelo.com
La posibilidad para recavar información consistía en la revisión de los archivos, pero esta unidad no tenía un archivo organizado para la época.
psicologiajuridica.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina