Spanish » German

Translations for „refrenar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . refrenar [rrefreˈnar] VB trans

refrenar

II . refrenar [rrefreˈnar] VB refl

refrenar refrenarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Aunque no te faltará razón, será conveniente que refrenes tu genio en aras de la armonía.
www.sercolombiano.com
Puedes, por lo tanto, continuar con tu vida sin vergüenza y sin ser refrenada.
elaltarfamiliar.blogspot.com
La angustia de quien se cree responsable de que algo se refrene o algo se desborde.
www.caratula.net
Es decir, en el peor de los casos sólo obtendrás beneficios siempre que seas capaz de refrenar tus ganas de acumular rápidamente kilómetros.
www.mybestchallenge.com
Hay que acudir a los elementos judiciales, a los elementos legales de que uno dispone para refrenar al otro.
www.cristianismoesamor.com
La verdadera fuente del mal que no puede ser refrenado, representado por la lengua, es el infierno.
www.tiempodevictoria.com.ar
Por suerte el aceite de pescado refrena esto.
www.juventudybelleza.com
Lo utilizan como ayuda para refrenarse (esperan) de más transgresiones.
spanish.scientologyhandbook.org
Además, los troncos de los árboles detienen rocas y avalanchas, refrenan el impacto de las ráfagas de viento y purifican el aire.
www.lareserva.com
También es mi deseo que refrenéis vuestra forma de hablar y palabras, tanto sea en cantidad, como en clase de apreciaciones que emitís.
www.santuario.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "refrenar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina