Spanish » German

troque [ˈtroke] N f PRico, USA (camión)

I . trocar [troˈkar] irreg como volcar VB trans

2. trocar (dinero):

wechseln in +acc

3. trocar (confundir):

4. trocar (vomitar):

5. trocar CSur (vender):

6. trocar And (comprar):

II . trocar [troˈkar] irreg como volcar VB refl

III . trocar [troˈkar] irreg como volcar N m MED

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Un saber sobre la verdad, sólo cuando este discurso troque en el discurso analítico.
www.itinerario.psico.edu.uy
Lo cierto es que el cambio profundo, el troque de paradigma, nunca llega.
la45.com.uy
Si somos culpables de haber vivido por encima de nuestras posibilidades pero las entidades financieras tienen mucho de que culparse, promoviendo la construccion de viviendas a troque y moche.
www.tribunavalladolid.com
Que nada troque nuestra dicha de estar despiertos.
www.actosdeamor.com
Importante compañía concretera requiere: conductor de mixer, con experiencia de año como mínimo manejando vehículos doble troque, volqueta..., tracto mula, mixer o bus articulado, sin comparendos.
www.opcionempleo.com.co
Las vías no están habilitadas para maquinarias doble troque, retroexcavadoras de oruga, solo para maquinas recolectoras de arroz, vehículos de servicio público y particulares.
lacallevirtual.wordpress.com
Este troque cuenta además con un código de barras y deberá contar con fecha y tipo de elección impresa.
lasnoticiasdehoy.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina