Spanish » Polish

apartado1 [aparˈtaðo] N m

1. apartado (párrafo):

apartado
apartado
ustęp m

Phrases:

apartado de Correos

apartado2 (-a) [aparˈtaðo, -a] ADJ

apartado (-a)
apartado (-a)

I . apartar [aparˈtar] VB trans

1. apartar (separar):

2. apartar (poner a un lado):

3. apartar de un cargo:

4. apartar de un propósito:

5. apartar la vista, la atención:

II . apartar [aparˈtar] VB refl apartarse

1. apartar (separarse):

2. apartar de un camino:

z drogi!

Usage examples with apartado

apartado de Correos

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
En el apartado 57.5 establece que las abdicaciones y renuncias se realizaran mediante ley orgánica.
www.monarquiaconfidencial.com
Más que nada, porque habría apartado a patadas los enseres ocupantes para poner mis propios bártulos.
blogs.diariovasco.com
El final de infarto reverdeció el celtismo de muchos que se habían apartado.
www.diariosdefutbol.com
La despedida en el sistema apartado en ensoñadora, muy realista hacia el otro mundo.
www.plasticosydecibelios.com
Todo texto ke no asuma ese locus desideologizado, lúcido, ya apartado de la ingenuidad del poder de las palabras, está fuera de la modernidad.
kurupi.blogspot.com
En el apartado numérico, una aproximación bastante objetiva suele ser la revisión de lo acontecido con el volumen negociado.
gestionarpatrimonios.com
En el apartado técnico, la nueva herramienta implica una de las mayores revoluciones de los últimos años en el campo de la oftalmología.
www.cienciatec.org
En la sección de descargas presente en cada apartado podéis obtener el bloque completo de problemas para su resolución en papel previa descarga e impresión.
recursosdocentesprimaria22.blogspot.com
Allí se brindaron detalles sobre las formas del juez apartado de su subrogancia.
www.tiempojudicial.com
Perooo... y yo que después de leerlo de endoparásito... leyendo por ahí, comencé a extrapolar a la política ceutí (incluso nacional) dicho apartado de la biología.
geografiasubjetiva.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский