Spanish » Polish

I . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB trans

1. pegar (aglutinar):

2. pegar (con hilo/grapa):

4. pegar (contagiar):

5. pegar fuego:

8. pegar LatAm sl (tener suerte):

9. pegar Mex (atar):

II . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB intr

1. pegar (hacer juego):

2. pegar (rozar):

3. pegar sl (currar):

III . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB refl pegarse

3. pegar (quemarse):

4. pegar (entrometerse):

5. pegar (aficionarse):

6. pegar (acompañar siempre):

Usage examples with pegarle

pegarle un susto a alguien

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Dan ganas de pegarle unos bifes en los mofletes a quien se deja pegar.
tirandoalmedio.blogspot.com
Pegarle sin efecto y secante no es pegarle mal.
www.milanadictos.com
Casi tan placentero como pegarle un fierrazo a quién te bardea un viernes a la madrugada...
ebdr.com.ar
Hola aquí es la fila para pegarle a los austriacos?
www.derol.com.ar
Ellas no tienen mentalidad de hombre, así que pegarle una ojeada a revista como cosmopolitan que están diseñadas para mujeres, te servirá de material.
seduccionlatina.blogspot.com
Casi llegando a la puerta, alcancé a pegarle una trompada en la barriga a un gordinflón ensañado con mis pobres glúteos.
nomepuedoresignar.blogspot.com
Anastasia una entrometida, se mete en donde no la llaman, a veces me dan ganas de pegarle.
www.lacavernaliteraria.com
Hay que pegarle al chancho para que salte el dueño.
blog.beliefnet.com
En realidad, él mismo había decidido pegarle un ladrillazo a su víctima y a la vez también había decidido proteger la de su agresión.
cuentos.espacioblog.com
Los colonenses son violentos y de poca comunicación, capaces de pegarle a uno, si no están de acuerdo.
robertobarozzi.fullblog.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский