Spanish » Portuguese

despego [desˈpeɣo] N m

despego

I . despegar <g → gu> [despeˈɣar] VB trans

II . despegar <g → gu> [despeˈɣar] VB intr (avión)

III . despegar <g → gu> [despeˈɣar] VB refl

despegar despegarse (desprenderse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Doblo la esquina, me paro, me meto la mano y despego los labios de la tela bordada.
www.tusquetseditores.com
Xavi paro de protestar y la hembra se despego del cristal, aunque se quedó junto al, intentando acariciarlo con los nudillos.
www.amosermama.com.ar
Y ahora que lo instalé hace un año no me despego del.
www.zurditorium.com
Doctrínan le tibiezas y despego, conserva el ser entre engañosos velos, hasta que con agravios o con celos apaga con sus lágrimas su fuego.
www.poemasde.net
Sebastian hermano, si, yo soy hipster, claro que ahora no estoy andando de tenis porque se les despego la suela.
unaestafa.blogspot.com
Y me preocupa porque hace 2 días que se me despego uno (disculpe mi ignorancia, pero diría que es de un premolar).
orthohacker.com
Se me despego el parche de la semana 1 justo a 2 dias de tener que cambiarlo y lo cambie por uno nuevo.
www.consultoriodemujer.es
El estudiante debe recibir las claves para internalizar una actitud de despego por verdades rígidas.
erevistas.saber.ula.ve
Es en este momento en el que comenzó de verdad mi experiencia y en el que despego esta nave.
josefacchin.com
Dicen que pintó traición y el intendente se habrio de patas... o será que no se animaron a despegarse y los despego?
www.opisantacruz.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "despego" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português