Spanish » Portuguese

escarmiento [eskarˈmjen̩to] N m

escarmiento
me sirvió de escarmiento

I . escarmentar <e → ie> [eskarmen̩ˈtar] VB intr

II . escarmentar <e → ie> [eskarmen̩ˈtar] VB trans

Usage examples with escarmiento

me sirvió de escarmiento

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
La niña era desobediente y consentida y su abuela siempre había comentado al lobo que a esa niña habría que dale un escarmiento.
filosofiamiro.blogspot.com
Fue un asesinato premeditado para dar escarmiento, con el fin netamente político de mantener el control en una situación dificil.
www.asueldodemoscu.net
Este personaje deberia salir en medios de comunicación social, la gente tiene derecho a saber qué clase de enfermo es él, sería buen escarmiento.
www.soygerard.com
Fundamenta esta negativa en: que esta provincia quedaría sin armas que serviría para su defensa y el escarmiento del enemigo.
www.portaldesalta.gov.ar
Y sí que hubo escarmiento: ese día abandonaron sus ranchitos cientos de familias (en lo que yo llamo desplazamiento de desplazados).
www.periferiaprensa.org
Pero ni siquiera este sanguinario escarmiento detuvo a los que querían escapar del país.
lageneraciony.com
Iba ahacer un escarmiento en este niño rey.
www.slideshare.net
Así que le daré un escarmiento y lo soltaré.
diazyepes.com
Está claro que lo han utilizado, sólo para darle un escarmiento a casillas.
elcomentamierda.blogspot.com
Muchachos es hora de comenzar el escarmiento, a echar a todos estos inutiles que nos gobiernan.
www.opisantacruz.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português