Spanish » Portuguese

freno [ˈfreno] N m

freno
freio m
freno de mano

I . frenar [freˈnar] VB trans

II . frenar [freˈnar] VB intr

Usage examples with freno

freno de mano
zapata de freno

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Una vez detectado el espacio, quien conduce tendrá que pasar el cambio a reversa y regular el acelerador y el freno.
www.elcivico.com
Para enfrenar, debe utilizarse un freno especial.
www.agenciaelvigia.com.ar
Una pareja de pastillas es accionada hidráulicamente por el pedal de freno y la otra pareja será accionada por el varillaje del freno de mano.
expocaps.blogspot.com
El freno llega en un momento del año donde se juegan muchos puntos.
www.fuebuena.com.ar
La insensibilidad anda suelta en estos predios y es hora de ponerle freno.
masperiodismo.wordpress.com
Portland fue la primera gran ciudad en poner freno a la marabunta de los adosados y en proteger cientos de hectáreas de espacios verdes.
proyectohumano.argentinaforo.net
Para proteger las vidas necesito frenos, no cámaras de video.
www.vocesescritas.com.ar
Frente al fracaso o el freno de revoluciones burguesas, nadie pretendió sugerir que el capitalismo estaba perimido.
www.ips.org.ar
No andar sin frenos ni otras precariedades innecesarias.
filatina.wordpress.com
Otras corrientes filosóficas, como el historicismo, son también un freno a los postulados extremos del relativismo.
www.um.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português