Spanish » Portuguese

poso [ˈposo] N m

poso

I . posar [poˈsar] VB intr, trans

II . posar [poˈsar] VB refl

posar posarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Habían hecho las paces, como siempre, pero aquel poso de tristeza seguía ahí.
cuandoyanoestabas.blogspot.com
Poso por que me da la gana, que más.
www.panfletonegro.com
El final es un tanto agridulce, y deja un poso de tristeza en el lector.
lapagina17.blogspot.com
Cualquier punto es de extraordinaria profundidad y sabiduría, por el poso que va dejando la universidad, el doctorado que da la vida misma.
libertybalhans.wordpress.com
Hay también humor y un poso de melancolía.
patrulladesalvacion.com
Se sorbe, porque sino te atragantas con los posos.
atenasdigital.com
Pero también hay posos, sedimentos de luz, que están prestos a surgir.
www.nuevopensamiento.com
Pero la realidad es que los filtros de vino no suelen evitar los posos.
blog.uvinum.es
No tiene el poso cultural que solía tener... quizás esa dignidad de la música solo estuvo en la cabeza de unos cuantos como yo.
tanakamusic.com
Per treballar millor la massa, jo poso un paper de forn entre el taulell i la massa.
www.cupcakesaremynewlove.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português