Spanish » Portuguese

rasgo [ˈrrasɣo] N m (del rostro, carácter)

I . rasgar <g → gu> [rrasˈɣar] VB trans

II . rasgar <g → gu> [rrasˈɣar] VB refl

rasgar rasgarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Uno de los principales rasgos de la personalidad de un acuario, es en efecto, ser impredecible.
todosloscomo.com
Me he limitado aquí a esos dos rasgos tradicionales que considero los decisivos.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Pero, para mí, eso no es una acción, sino un rasgo de personalidad.
www.only-tatu.com.ar
El afán de elegancia y afirmación individual mediante el vestido, propio en los años veintes de las elites extranjerizantes, ahora era un rasgo frecuente en las clases medias y obreras.
www.jorgeorlandomelo.com
En relación con el rasgo de inalienabilidad cabe hacer dos comentarios.
www.bahaidream.com
Sin embargo, no podrá, racionalmente, mejorar el punto de cochura, ya que la elevación de éste incide en el color del cacharro; y el color es rasgo artesanal esencial.
artesvisualespy.blogspot.com
El compromiso personal y la mira de servicio público que se descubren tras su obra constituyen uno de sus rasgos notables.
libreriaelextranjero.com
Ante el debate de si puede o no seguir gobernando y en campaña, se contrapone ese rasgo de invencibilidad.
actualidad-presidenciales2012.blogspot.com
Aparte, insisto en que precisamente los ojos azules no son defendibles como rasgo neoténico.
carmesi.wordpress.com
Generalmente se puede ver un grupo de autores que tiene un rasgo común etáreo.
www.alrededoresweb.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português