Spanish » Portuguese

respiro [rresˈpiro] N m

1. respiro (pausa):

respiro

2. respiro (alivio):

respiro

II . respirar [rrespiˈrar] VB trans

Portuguese » Spanish

respiro [xesˈpiɾu] N m

I . respirar [xespiˈɾar] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Parece que desde arriba me están dando un respiro....
segundacita.blogspot.com
Porqué no respiro cada vez que tengo el teléfono en mi mano y mis dedos se van solos como queriendo discar tu número.
cartasyamor.com
Los vientos alisios refrigeración ofrecer un respiro del calor y la humedad.
www.paradiseoceanichotel.com
Respiro aire de radio quise decir pero no le dije.
www.laretaguardia.com.ar
Los compromisos familiares a veces le quitan respiro.
www.rafaela.com
Me comprometo a que cuando me vea a mí mismo existir en, dentro y como el enojo, me detengo y respiro.
caminohacialavidaenigualdad.blogspot.com
Pero el respiro va a ser de corta duración ya que las pistas que van a tomar hacia el final exigen también habilidad y cuidado.
www.dakar.com
Desde 1979 que actúa, canta, escribe o dirige teatro sin tomarse respiro.
agencianan.blogspot.com
Y lo recuerdo y me digo que no voy a volver a acojonarme nunca, cuando llega el respiro.
www.ezcritor.com
Tu eres el aire que yo respiro y si mueres, muero con tí.
leylensofi.blogspot.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "respiro" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português