Spanish » Portuguese

saña [ˈsaɲa] N f

saña
sanha f

sano (-a) [ˈsano, -a] ADJ

I . sanar [saˈnar] VB intr

II . sanar [saˈnar] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Se la ha perseguida con saña, hasta quedar relegada a las zonas mas despobladas generalmente de montaña.
www.sierradebaza.org
Todos tratando de exterminar al otro con saña y esa mala leche tan espantosa que sacamos los seres humanos en tales situaciones.
amviglez.wordpress.com
Ha provocado un odio y una saña colectiva a través de todo el mundo.
mamvas.blogspot.com
El odio suele asociarse con actitudes como: aversión, repulsión, encono, rencor, saña o enemistad.
www.laexcelencia.com
Se les castiga con tal saña porque - parafraseando a un poeta - emiten una luz que para sus acusadores resulta insoportable.
elblogdelapolillacubana.wordpress.com
Esto no bastó para saciar la saña de este cuerpo paramilitar privado, por lo que otro se dispuso a machetearlo.
avancso.codigosur.net
Y dijo que su saña era mayor aún con niños menores.
bacteriusargentum.blogspot.com
Y, sacando una máuser de su cartuchera, transformó el rostro del padre en una masa sanguinolenta, merced a los múltiples disparos que, con saña feroz, descargó sobre él.
axxon.com.ar
Que son proyectadas y difundidas de manera intencional, con una saña y sentido de desnaturalización de la condición humana, que resulta pasmosa.
planetaenpeligro.blogspot.com
Hubo editores que lo hicieron con auténtica saña explotadora, y sus publicaciones han servido, luego, de risa y sarcasmo.
patrulladesalvacion.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português