Spanish » Portuguese

vacío [baˈθio] N m

vacío (espacio)
vazio m
vacío PHYS
vácuo m
envasado al vacío
hacer el vacío a alguien

vacío (-a) [baˈθio, -a] ADJ

vacío (-a)
vazio(-a)

vaciar <1. pres vacío> [baθiˈar] VB trans

1. vaciar (armario, botella):

2. vaciar (edificio):

Usage examples with vacío

envasado al vacío
hacer el vacío a alguien

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El actor se fue con las manos vacías el año pasado.
www.radioune.com.ar
Espacios vacios, mucha madera, un paisaje rocoso, sos parte de él, es conmovedor.
elresaltador.com.ar
Había sánguches de miga, algunos pebetes y un montón de sánguches de vacío y lomitos.
conglamour.blogspot.com
Me quede con una sensacion de total vacío y disconformidad ante la falta de explicaciones a mis preguntas.
www.pochoclos.com
Cuando me enteré del accidente sentí un profundo vacío, escribió.
rockargento.com
Estaba vacía y aunque esperé un rato, ni oí ni vi nada.
bibliotecaignoria.blogspot.com
El pantalán está vacío y, al adentrarnos a través de un sendero que cruza un promontorio de matorrales bajos, nos quedamos solos.
www.que-leer.com
Nótese que dije a baja presión y no en vacío.
www.fabio.com.ar
Al contrario, frente a su imagen lo único posible es huir, voltear la cara porque el vacío repele y nos interpela con su vastedad.
criticalatinoamericana.com
El zagal mayor se encargaba del vacío (ovejas que no están preñadas, que está largo su paridera), y el menor para relevar los rodeos.
www.madridejos.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português