Spanish » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: balbucir , abuchear , balear , bucear , cabecear and balancearse

balbucir [balβuˈθir] VB intr, trans

cabecear [kaβeθeˈar] VB intr

1. cabecear (mover la cabeza):

2. cabecear (dormitar):

bucear [buθeˈar] VB intr

balear2 [baleˈar] ADJ

abuchear [aβuʧeˈar] VB trans

balancearse [balaṇθeˈarse] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
No sé qué estupidez quise balbucear a modo de consuelo.
brevesnotanbreves.blogspot.com
Segundos después, el médico les presenta a los emocionados padres un precioso y fotogénico bebé de varios meses, limpio y repeinado, balbuceando tiernamente.
kidshealth.org
La primera inyecta, la segunda balbucea, la tercera da brincos.
eljineteinsomne2.blogspot.com
El poeta, pues, es incapaz de decir la vida: apenas puede balbucear la.
www.enriquevilamatas.com
Un gobierno que balbucea de democracia y libertad, pero mancilla con sus acciones el verdadero significado de estas palabras.
heraldocubano.wordpress.com
Claro, no eramos un colegio políticamente correcto: al ciego se le llamaba ciego, y al que balbuceaba se le decía que balbuceaba.
liberalismodemocratico.wordpress.com
Logro balbucear algo que no se entiende pero se entiende que es una chica indefensa la que está del otro lado.
www.launicarevista.com
El presidente caído balbuceaba asustado ante el ímpetu de una valiente mujer que lo puso en su sitio.
www.noticierodigital.com
Bárcenas hace las preguntas y los aludidos apenas balbucean las respuestas.
www.mundiario.com
Lo que no es balbucear y acurrucarse perezosamente en el fondo de la infancia.
www.jacquesderrida.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina