Spanish » Slovenian

centinela [θen̩tiˈnela] N mf

cantina [kan̩ˈtina] N f

canela [kaˈnela] N f

cantera [kan̩ˈtera] N f

continental [kon̩tinen̩ˈtal] ADJ

continente [kon̩tiˈnen̩te] N m

I . cantidad [kan̩tiˈðað ] N f

II . cantidad [kan̩tiˈðað ] ADV inf

cantante [kan̩ˈtan̩te] N mf

cancelar [kaṇθeˈlar] VB trans

1. cancelar (anular):

2. cancelar (dejar sin validez):

3. cancelar (una deuda):

candil [kan̩ˈdil] N m

1. candil (lámpara):

2. candil LatAm:

canica [kaˈnika] N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Los que sigan replicando la cantinela del gobierno o los mass media, son ya irrecuperables.
controladoresareosyotrashierbas.blogspot.com
Todas con la misma cantinela y el mismo discurso.
jenesaispop.com
Luego, eso del populismo es la cantinela de siempre.
economy.blogs.ie.edu
Mientras la cantinela de marinos sin patria nos distrae de la muerte.
www.amediavoz.com
Siempre oyendo la cantinela de ojos fuertes-boca suave y al revés.
www.marianasite.com
Lo peor de toda esta cantinela es que nos la visten de modelo deseable, o incluso, recomendable.
ecuadorsincensura.blogspot.com
Acabas de definir a mis padres y a muchas personas de mi entorno cercano, que llevan toda la vida con exactamente esa cantinela.
noseasimbecil.com
Hay algunos que incluso de mayores siguen con la misma cantinela.
www.uncigarritoyalacama.com
Lo triste es que con esa cantinela sigan aún hoy en día.
dessjuest.wordpress.com
Recomiendo ir a ver la tarareando, para ponerse en ambiente, la clásica cantinela dos elefantes se balanceaban....
cine-invisible.blogs.fotogramas.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "cantinela" in other languages


Choose your language English | Español | Français | Slovenščina