Spanish » Slovenian

emparentar [emparen̩ˈtar]

emparentar VB intr:

empadronarse [empaðroˈnarse] VB refl

asentarse [asen̩ˈtarse]

asentarse VB refl:

aparentar [aparen̩ˈtar] VB trans

desorientarse [desorjen̩ˈtarse] VB refl

empañar(se) [empaˈɲar(se)] VB trans, refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Prevenir y eventualmente reprimir el delito no tiene porqué emparentarse con la criminalización de la protesta social tan practicada en los tiempos pre-kirchneristas.
tirandoalmedio.blogspot.com
Con el tiempo, la nobleza tiende a emparentarse con la alta burguesía, tan rica o más que ella.
www.historialuniversal.com
El neoliberalismo, finalmente, también encuentra el marco perfecto para emparentarse con pensamientos que a primera vista resultarían disímbolos.
expresionliberal.blogspot.com
En tales casos, el acto eutanásico, lejos de emparentarse con el homicidio, se perfila como una ayuda prestada para quien la vida ha perdido toda dignidad.
www.muertedigna.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina