German » English

Translations for „Teleshopping“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Te·le·shop·ping <-s> [ˈte:leʃɔpɪŋ] N nt kein pl

English » German

Translations for „Teleshopping“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

tele·shop·ping [ˈtelɪˌʃɒpɪŋ, Am ˈteləˌʃɑ:pɪŋ] N

1. teleshopping (on the Internet):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Fernsehwerbung und Teleshopping müssen durch optische, akustische oder räumliche Mittel eindeutig von anderen Sendungsteilen abgesetzt sein.

Die Übertragung von Fernsehfilmen (mit Ausnahme von Serien, Reihen und Dokumentarfilmen), Kinospielfilmen und Nachrichtensendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von 30 Minuten einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden.

89/552/EG

europa.eu

Television advertising and teleshopping shall be distinguishable from editorial content through optical, acoustic or spatial means.

The transmission of films made for television (excluding series, serials and documentaries), cinematographic works and news programmes may be interrupted by television advertising or teleshopping on the condition that the interruption only takes place once for each programme period of 30 minutes.

89/552/EC

europa.eu

Fernsehwerbung und Teleshopping

Fernsehwerbung und Teleshopping müssen durch optische, akustische oder räumliche Mittel eindeutig von anderen Sendungsteilen abgesetzt sein.

Die Übertragung von Fernsehfilmen (mit Ausnahme von Serien, Reihen und Dokumentarfilmen), Kinospielfilmen und Nachrichtensendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von 30 Minuten einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden.

europa.eu

Television advertising and teleshopping

Television advertising and teleshopping shall be distinguishable from editorial content through optical, acoustic or spatial means.

The transmission of films made for television (excluding series, serials and documentaries), cinematographic works and news programmes may be interrupted by television advertising or teleshopping on the condition that the interruption only takes place once for each programme period of 30 minutes.

europa.eu

Es bestehen jedoch noch erhebliche Abweichungen bei den Kriterien für die Ausübung der Rechtshoheit und für die Förderung europäischer und unabhängiger Programme.

Weiterer Anstrengungen bedarf es auch in den Bereichen Zugang der Öffentlichkeit zu Großereignissen, Werbung und Teleshopping.

Im Mai 2000 wurde ein Änderungsgesetz zum Rundfunkgesetz von 1999 verabschiedet.

europa.eu

However, major discrepancies remain concerning jurisdiction criteria and the promotion of European and independent works.

Further work is needed concerning in particular public access to major events, advertising and teleshopping.

Amendments to the 1999 Broadcasting Act were adopted in May 2000 and have largely aligned Estonian legislation with the Community acquis in the audiovisual sector.

europa.eu

Geboren in 1977 in Viareggio, der Emittent ist jetzt eine der Stärken nicht nur die Stadt, sondern in der gesamten Provinz.

Mit Themen, die berühren aktuelle Nachrichten, Sport und Unterhaltung Kultur, Teleriviera beteiligt sich auch an die Schaffung von Werbung, Teleshopping und organisieren öffentliche Zeremonien.

Es verwendet auch eine Online-Zeitschrift, wo Sie können jederzeit aktualisiert werden, über die Ereignisse des Tages und einen Zeitplan, wo Sie Zeit für alle von Programmen auf der Luft.

lucca.guidatoscana.it

Born in 1977 in Viareggio, the issuer is now one of the strengths not only the city but throughout the province.

With themes that touch topical news, sports and entertainment culture, Teleriviera is also involved in creation of advertising, teleshopping and organizing public ceremonies.

Also uses an online journal where You can always be updated on the events of the day and a schedule where you can find time for all programs on the air.

lucca.guidatoscana.it

Globetrotter Ausrüstung

»Erinnert ein bisschen an Teleshopping«, lacht Einkaufs-Chefin Anny Cardinahl, »aber es geht richtig zur Sache.

Wir diskutieren stundenlang Schnitte, Material, Farbe­n, Preis­e, das ganze Programm.«

4-seasons.de

Globetrotter Ausrüstung

»It reminds me of teleshopping«, sales boss Anny Cardinahl laughs. »But we get straight down to the nitty-gritty.

We discuss cuts, material, colours, prices, the whole program, and for hours.«

4-seasons.de

Beim privaten Fernsehen mit seinen 12.700 festen Mitarbeitern sind nach dem Einbruch des Werbemarktes ab 2001 nun wieder wachsende Erträge zu beobachten - bei einer deutlichen Verschiebung der Einnahmequellen.

Während ihre Erträge aus Fernsehwerbung mit 3,2 Mrd. Euro den tiefsten Stand seit 1996 erreichten, wurden aus Teleshopping 0,9 Mrd. und aus Pay-TV 1,0 Mrd. Euro eingenommen; weitere 260 Mio. Euro erbrachten Call Media, also telefonische Mehrwertdienste, insbesondere Gewinnspiele.

Der jüngste Beschäftigungszuwachs beim privaten Fernsehen ist fast nur auf die Teleshopping-Anbieter zurückzuführen.

www.hans-bredow-institut.de

After the collapse of the advertising market in private television, with its 12,700 salaried employees, profits were seen to increase - with a significant deferral of sources of revenue.

While profits from television advertisements, amounting to 3.2 billion Euros, reached the lowest level since 1996, there were profits of 900 million in teleshopping and 1.0 billion from Pay-TV; a further 260 million came from call media, i.e. premium services, such as quiz games.

The recent increase in employment rates in private television is almost solely based on teleshopping providers.

www.hans-bredow-institut.de

Die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste fördert die kulturelle Vielfalt durch die Unterstützung der Produktion und Verbreitung von Filmen und anderen audiovisuellen Inhalten europäischen Ursprungs :

Die Fernsehsender sind gehalten, mindestens die Hälfte ihrer Sendezeit für europäische Filme und Programme (ohne Nachrichten- und Sportsendungen, Spielshows, Werbung, Teletext und Teleshopping) zu reservieren.

Abrufdienste sollten ebenfalls zur Förderung europäischer Werke beitragen:

europa.eu

The audiovisual media services directive promotes cultural diversity by supporting the production and distribution of European films and other audiovisual content :

requirement for broadcasters to devote at least half their broadcasting time to European films and programmes (excluding news, sports events, games, advertising, teletext and teleshopping services).

Video on-demand services should also contribute to promoting European works:

europa.eu

Co. KG.

Im Teleshopping sind die Abläufe rund um Verkauf und Kundenservice eine größere Herausforderung als im klassischen Versandhandel.

Wird ein Produkt präsentiert, dann kommen bei Call Center-Agenten die Bestellungen an – die Agenten nehmen bis zu 73.000 Anrufe an einem Tag entgegen.

www.reply.de

Co. KG.

In the area of teleshopping, the processes for sales and customer service pose a greater challenge than in the case of conventional mail order sales.

When a product is displayed, the call center agents, who take up to 73,000 calls a day, start to receive orders for it.

www.reply.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Television advertising and teleshopping shall be distinguishable from editorial content through optical, acoustic or spatial means.

The transmission of films made for television (excluding series, serials and documentaries), cinematographic works and news programmes may be interrupted by television advertising or teleshopping on the condition that the interruption only takes place once for each programme period of 30 minutes.

89/552/EC

europa.eu

Fernsehwerbung und Teleshopping müssen durch optische, akustische oder räumliche Mittel eindeutig von anderen Sendungsteilen abgesetzt sein.

Die Übertragung von Fernsehfilmen (mit Ausnahme von Serien, Reihen und Dokumentarfilmen), Kinospielfilmen und Nachrichtensendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von 30 Minuten einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden.

89/552/EG

europa.eu

Television advertising and teleshopping

Television advertising and teleshopping shall be distinguishable from editorial content through optical, acoustic or spatial means.

The transmission of films made for television (excluding series, serials and documentaries), cinematographic works and news programmes may be interrupted by television advertising or teleshopping on the condition that the interruption only takes place once for each programme period of 30 minutes.

europa.eu

Fernsehwerbung und Teleshopping

Fernsehwerbung und Teleshopping müssen durch optische, akustische oder räumliche Mittel eindeutig von anderen Sendungsteilen abgesetzt sein.

Die Übertragung von Fernsehfilmen (mit Ausnahme von Serien, Reihen und Dokumentarfilmen), Kinospielfilmen und Nachrichtensendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von 30 Minuten einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden.

europa.eu

However, major discrepancies remain concerning jurisdiction criteria and the promotion of European and independent works.

Further work is needed concerning in particular public access to major events, advertising and teleshopping.

Amendments to the 1999 Broadcasting Act were adopted in May 2000 and have largely aligned Estonian legislation with the Community acquis in the audiovisual sector.

europa.eu

Es bestehen jedoch noch erhebliche Abweichungen bei den Kriterien für die Ausübung der Rechtshoheit und für die Förderung europäischer und unabhängiger Programme.

Weiterer Anstrengungen bedarf es auch in den Bereichen Zugang der Öffentlichkeit zu Großereignissen, Werbung und Teleshopping.

Im Mai 2000 wurde ein Änderungsgesetz zum Rundfunkgesetz von 1999 verabschiedet.

europa.eu

Born in 1977 in Viareggio, the issuer is now one of the strengths not only the city but throughout the province.

With themes that touch topical news, sports and entertainment culture, Teleriviera is also involved in creation of advertising, teleshopping and organizing public ceremonies.

Also uses an online journal where You can always be updated on the events of the day and a schedule where you can find time for all programs on the air.

lucca.guidatoscana.it

Geboren in 1977 in Viareggio, der Emittent ist jetzt eine der Stärken nicht nur die Stadt, sondern in der gesamten Provinz.

Mit Themen, die berühren aktuelle Nachrichten, Sport und Unterhaltung Kultur, Teleriviera beteiligt sich auch an die Schaffung von Werbung, Teleshopping und organisieren öffentliche Zeremonien.

Es verwendet auch eine Online-Zeitschrift, wo Sie können jederzeit aktualisiert werden, über die Ereignisse des Tages und einen Zeitplan, wo Sie Zeit für alle von Programmen auf der Luft.

lucca.guidatoscana.it

Globetrotter Ausrüstung

»It reminds me of teleshopping«, sales boss Anny Cardinahl laughs. »But we get straight down to the nitty-gritty.

We discuss cuts, material, colours, prices, the whole program, and for hours.«

4-seasons.de

Globetrotter Ausrüstung

»Erinnert ein bisschen an Teleshopping«, lacht Einkaufs-Chefin Anny Cardinahl, »aber es geht richtig zur Sache.

Wir diskutieren stundenlang Schnitte, Material, Farbe­n, Preis­e, das ganze Programm.«

4-seasons.de

After the collapse of the advertising market in private television, with its 12,700 salaried employees, profits were seen to increase - with a significant deferral of sources of revenue.

While profits from television advertisements, amounting to 3.2 billion Euros, reached the lowest level since 1996, there were profits of 900 million in teleshopping and 1.0 billion from Pay-TV; a further 260 million came from call media, i.e. premium services, such as quiz games.

The recent increase in employment rates in private television is almost solely based on teleshopping providers.

www.hans-bredow-institut.de

Beim privaten Fernsehen mit seinen 12.700 festen Mitarbeitern sind nach dem Einbruch des Werbemarktes ab 2001 nun wieder wachsende Erträge zu beobachten - bei einer deutlichen Verschiebung der Einnahmequellen.

Während ihre Erträge aus Fernsehwerbung mit 3,2 Mrd. Euro den tiefsten Stand seit 1996 erreichten, wurden aus Teleshopping 0,9 Mrd. und aus Pay-TV 1,0 Mrd. Euro eingenommen; weitere 260 Mio. Euro erbrachten Call Media, also telefonische Mehrwertdienste, insbesondere Gewinnspiele.

Der jüngste Beschäftigungszuwachs beim privaten Fernsehen ist fast nur auf die Teleshopping-Anbieter zurückzuführen.

www.hans-bredow-institut.de

The audiovisual media services directive promotes cultural diversity by supporting the production and distribution of European films and other audiovisual content :

requirement for broadcasters to devote at least half their broadcasting time to European films and programmes (excluding news, sports events, games, advertising, teletext and teleshopping services).

Video on-demand services should also contribute to promoting European works:

europa.eu

Die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste fördert die kulturelle Vielfalt durch die Unterstützung der Produktion und Verbreitung von Filmen und anderen audiovisuellen Inhalten europäischen Ursprungs :

Die Fernsehsender sind gehalten, mindestens die Hälfte ihrer Sendezeit für europäische Filme und Programme (ohne Nachrichten- und Sportsendungen, Spielshows, Werbung, Teletext und Teleshopping) zu reservieren.

Abrufdienste sollten ebenfalls zur Förderung europäischer Werke beitragen:

europa.eu

Co. KG.

In the area of teleshopping, the processes for sales and customer service pose a greater challenge than in the case of conventional mail order sales.

When a product is displayed, the call center agents, who take up to 73,000 calls a day, start to receive orders for it.

www.reply.de

Co. KG.

Im Teleshopping sind die Abläufe rund um Verkauf und Kundenservice eine größere Herausforderung als im klassischen Versandhandel.

Wird ein Produkt präsentiert, dann kommen bei Call Center-Agenten die Bestellungen an – die Agenten nehmen bis zu 73.000 Anrufe an einem Tag entgegen.

www.reply.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Teleshopping" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文