Im Jahre 1934 verlor die jüdische Bankiersfamilie ihre umfangreichen Ländereien und Besitztümer rund um Schönhagen.
Das damals noch dicht bewaldete Gelände am Fuße des Löwendorfer Berges wurde gerodet und die Flieger zogen 1935 vom Hügel herab in den ebenfalls enteigneten Gutshof Schönhagen.
1938 konnte der Flugbetrieb auf dem neuen Gelände starten.
www.edaz.deIn 1934 the Jewish banker ’ s family lost its extensive estate and properties around Schönhagen.
The then still thickly forested land at the foot of the Löwendorfer Berg was cleared and the aviators moved down from the hill into the confiscated Schönhagen Manor.
Flight operations were able to start on the new site in 1938.
www.edaz.deVorbei an Mauerresten der ersten Burg und an der Quelle führt uns der Weg zur Loreto-Kapelle aus dem 17. Jhdt.
Als besonderes Highlight bei Führungen dürfen Sie vom Empore herab in die Kapelle schauen.
www.burg-oberkapfenberg.atAlong the remains of the walls of the first castle and past the mountain spring, our path will take us to the 17th Century Loreto Chapel.
A special highlight on this tour is looking down from gallery into the chapel.
www.burg-oberkapfenberg.atMarjaleena Lembcke schildert das Leben auf Augenhöhe der betroffenen Menschen.
Deshalb läuft sie nie Gefahr, von außen auf die Handelnden ( herab ) zu schauen, selbst nicht aus bester dramaturgischer oder therapeutischer Absicht.
Und so fließt das Leben offensichtlich ganz normal vor sich hin.
www.litrix.deMarjaleena Lembcke describes life from the point of view of those concerned.
She never, therefore, runs the risk of looking down on her characters from the outside, even with the best of dramatic or therapeutic intentions.
And so life pursues an obviously normal course.
www.litrix.deAn dieser Wand sind Blauregen-Triebe in offene Fugen gewachsen ( SG 02 ), die untere Natursteinplatte wurde schon erheblich zur Seite gedrückt, erkennbar an der wesentlich vergrößerten Fugenbreite.
Bei weiterem Wachstum können die Platten abgesprengt werden und herab fallen.
Bild 10:
www.fassadengruen.deWisteria shoots have grown into the open joints on this wall ( DG 02 ), whereby the lower natural stone slab has already been significantly pushed aside, which is obvious by the enlarged width of the gap.
With further growth the slabs can be forced out and fall down.
Image 10:
www.fassadengruen.deSo gewonnene Daten sind geeignet, Maschinen ähnlich schnell wie ein Mensch zu steuern.
1982 Einsatz des BVV 1 bei der Stabilisierung von invertierten Pendeln von Längen bis herab zu 40 cm mit dem Rechnersehen ( Echtzeit-Bildverarbeitung ) als einziger Sensormodalität
1983 Echtzeit-Bildverarbeitungss... BVV 2; gleiche Architektur wie das BVV 1, aber 10fache Leistung durch 16-Bit-Mikroprozesoren mit 8 MHz Taktfrequenz
www.unibw.deData thus obtained can be used for controlling machines almost at human speed.
1982 application of the BVV 1 for stabilizing inverted pendula down to 40 cm of length with computer vision ( real-time image processing ) as the only sensor modality
1983 real-time image processing system BVV 2; same architecture as BVV 1, but ten times more powerful by using 16-bit microprocessors with 8 MHz clock frequency
www.unibw.deWas das nun allerdings ist … ist wirklich schwer zu erklären – eigentlich muss man das selber erleben.
Im Halb- Mittel und Volldunkeln irrt man durch ein echtes Labyrint, man kriecht, geht, steigt hoch und herab, man rutscht und begegnet anderen suchenden.
peristal signum
zoe-delay.deTie nun allerdings ist … is really hard to explain – really have to experience it myself.
In the semi-- Medium and full dark one wanders through a real labyrinth, man kriecht, goes, rises up and down, you slip and meet other seekers.
peristal signum
zoe-delay.deHat man diese passiert und das Stückchen Weg entlang dem Meer auf sehr brüchigem Untergrund ( aber durchaus befahrbar, wenn man die Gegenspur benutzt ) zurückgelegt, verbreitert sich die Fahrbahn nach einer engen Kurve auf Schnellstraßenqualität bis in den Hafen hinein.
Als wir die Motorräder an der Promenade abstellen, treffen uns die ersten Tropfen aus einer dicken, schwarzen Wolke, die sich über die Hügel herab Richtung Meer schiebt.
In einem halbstündigen Guss erleichtert sie sich dann über dem Städtchen.
www.bikerwelt.atIf you passed these and the bit way along the sea on very fragile underground ( however quite passable, if you uses the wrong way ) put back, the roadway widens itself after a close curve on motorway quality into the port inside.
When we turn the motorcycles off at the promenade, the first drops from a thick, black cloud, which pushes itself over the hills down for direction sea, meet us.
In half an hour casting it facilitates itself then over the small town.
www.bikerwelt.atDieser muss dicht ausgeführt sein, um einerseits Zugluft zu vermeiden und um andererseits das Eindringen von ablaufendem Schwitzwasser zu verhindern.
Außenfensterbänke haben hingegen vor allem die Aufgabe, das darunter liegende Mauerwerk vor herab laufendem Regenwasser zu schützen.
Sie sind im Gegensatz zu Innenfensterbänken auch Bestandteil des Fensters.
www.eurobaustoff.deon the one hand to avoid draughts, and on the other to prevent the penetration of condensation as it runs down the walls.
Exterior windowsills, on the other hand, mainly have the task of protecting the masonry beneath them against rainwater running down the walls.
In contrast to interior windowsills, these are integrated into the window.
www.eurobaustoff.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.