Roswitha, die jüngere Tochter der Frau Junger, war die Ehefrau des Kunstkritikers Ignaz George Pollak, eines Sohnes der jüdischen Familie Albert Pollak aus Salzburg.
Roswithas Zwillingsschwester Ida Karoline Junger, die in Wien Gesang studierte, im Jahr 1938 in ihr Elternhaus zurückkehrte und nach Italien ging, soll mit Dr. Eduard PORTHEIM befreundet gewesen sein.
Makartplatz 6 war jedenfalls seine letzte bekannte Wohnadresse laut den Shoah-Datenbanken.
www.stolpersteine-salzburg.atJosefine Junger was a close friend of Stefan Zweig ’s wife Friderike and one of her younger daughters, Roswitha, was married to art critic Ignaz George Pollak ( who was the son of Albert Pollak, one of the first Jews to move to Salzburg when it became allowed late in the 19th century ).
Rosewitha’s twin sister Ida Karoline Junger (who had studied voice in Vienna and had returned to Salzburg in 1938 before going on to Italy) is supposed to have been a friend of Dr. Eduard PORTHEIM.
In any case 6 Makartplatz was his last known address according to the Shoah Databases.
www.stolpersteine-salzburg.atDie mit Otto Weidt befreundete Hedwig Porschütz besorgt Nahrungsmittel auf dem Schwarzmarkt.
Sie nimmt 1943 die jüdischen Zwillingsschwestern Marianne und Anneliese Bernstein, Grete Seelig und deren Nichte Lucie Ballhorn in ihrer Wohnung auf.
1944 wird Hedwig Porschütz festgenommen und wegen ihrer Schwarzmarktaktivitäten zu 18 Monaten Haft verurteilt.
www.museum-blindenwerkstatt.deHedwig Porschütz, a friend of Otto Weidt ’ s, obtained food for them on the black market.
In 1943 she gave shelter in her apartment to the Jewish twin sisters Marianne and Anneliese Bernstein, as well as Grete Seelig and her niece, Lucie Ballhorn.
Hedwig Porschütz was arrested in 1944 and sentenced to 18 months ’ imprisonment for “ hoarding foodstuffs. ”
www.museum-blindenwerkstatt.de1926
Geburtsjahr der Zwillingsschwestern Edith Philp und Erika Schleiffelder, geborene Senft, den heutigen Besitzerinnen.
1930
www.ambassador.at1926
Birth of twin sisters Edith Philp and Erika Schleiffelder, née Senft, the present owners.
1930
www.ambassador.at11.05.2009 :
Entwürfe zwischen Fashion- und Interiordesign: die niederländischen Zwillingsschwestern Marieke und Tineke Willems
05.05.2009:
www.messefrankfurt.com11.05.2009 :
Ideas between fashion and interior design: twin sisters Marieke und Tineke Willems from The Netherlands
05.05.2009:
www.messefrankfurt.comIm Erdgeschoss der Häuser 39 und 41 befanden sich die Geschäftsräume.
Im dritten Stock von Nr. 39 wohnte der Kaufmann Hermann Schild mit seiner Frau Emma, geborene Hirschfeld, Linas jüngerer Schwester, sowie seiner Zwillingsschwester Dora Schild.
Im dritten Stock, in letzter Zeit im 2. Stock der Nr. 41 wohnte die Familie Camnitzer, zu der auch Siegberts Frau Florenze Gertrud Julis, geb. Hamm, gehörte.
www.stolpersteine-luebeck.deOn the third floor of No.
39 the businessman Hermann Schild lived with his wife Emma, née Hirschfeld, Lina’s younger sister, as well as his twin sister Dora Schild.
The Camnitzer family, which now also included Siegbert’s wife Florenze Gertrud Julis, nèe Hamm, first lived on the third floor before moving to the second floor of No.
www.stolpersteine-luebeck.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.