get down to in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Translations for get down to in the English»Italian Dictionary

I.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] ADV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PREP

III.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] ADJ

IV.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] VB trans inf

V.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] N

down2 [Brit daʊn, Am daʊn] N

I.get <forma in -ing getting, pt got, pp got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] VB trans This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

II.get <forma in -ing getting, pp got, pp got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] VB intr

get along with you! Brit inf
get along with you! Am inf
get her! inf
to get it up inf
to get one's in Am inf

I.attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] VB trans

II.attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] VB intr form

I.steel [Brit stiːl, Am stil] N

II.steel [Brit stiːl, Am stil] VB trans TECH

get down to in the PONS Dictionary

Translations for get down to in the English»Italian Dictionary

6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:

II.to [tu:] infinitive particle

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "get down to" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski