se remarier in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for se remarier in the French»English Dictionary

I.remarier [ʀ(ə)maʀje] VB trans

II.se remarier VB refl

I.faire [fɛʀ] VB trans

14. faire (avoir un effet):

II.faire [fɛʀ] VB intr

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

I.feutrer [føtʀe] VB trans

II.feutrer [føtʀe] VB intr

III.se feutrer VB refl

I.heurter [ˈœʀte] VB trans

II.heurter [ˈœʀte] VB intr

III.se heurter VB refl

I.baisser [bese] VB trans

1. baisser (abaisser) personne:

II.baisser [bese] VB intr

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

I.baigner [beɲe] VB trans

II.baigner [beɲe] VB intr

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

III.foutre [futʀ] VB trans

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

I.fouiller [fuje] VB trans

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VB intr

III.se fondre VB refl

See also neige

neige [nɛʒ] N f

se remarier in the PONS Dictionary

British English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
D'autres limitations importantes étaient apportées (impossibilité de se remarier pendant 3 ans, cession de la moitié des biens aux enfants, etc.).
fr.wikipedia.org
Cependant, au bal costumé de l'année suivante, ils se retrouvent, sous les mêmes déguisements, se réconcilient et décident de se remarier.
fr.wikipedia.org
Entre-temps, la reine-mère a persuadé le roi de répudier sa femme et de se remarier.
fr.wikipedia.org
Elle se voit néanmoins contrainte par le pape son père à se remarier rapidement.
fr.wikipedia.org
Sa mère ne tarda pas à se remarier.
fr.wikipedia.org
Or ses frères, qui enragent de devoir un jour perdre l'héritage de leur sœur et qui se sentiraient déshonorés d'une mésalliance avec un roturier, lui interdisent de se remarier.
fr.wikipedia.org
Elle refuse de se remarier conformément à la tradition.
fr.wikipedia.org
En cas de divorce ou de veuvage, la dot lui reste acquise et elle peut l'utiliser pour se remarier.
fr.wikipedia.org
Émilie a en effet appris qu'Ovila s'apprêtait à se remarier.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, la femme ne pourra pas se remarier religieusement.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski