German » Czech

Translations for „erheben“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

erheben <irr ohne ge> +haben

erheben
erheben (Stimme)
erheben (Gebühren)
erheben (Daten)
erheben (Frage)
das Glas erheben
Einspruch erheben
Klage erheben gegen akk
sich erheben
sich erheben ((aufstehen) a)
vstávat [perf vstát]
sich erheben (emporragen)
sich erheben FLUG
sich erheben (rebellieren)
[perf vz] bouřit se

Usage examples with erheben

Anspruch erheben
Einspruch erheben
sich erheben ((aufstehen) a)
Anklage erheben gegen akk
Klage erheben gegen akk
das Glas erheben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er erhob sich gegen seinen Bruder und führte mit ihm eine heftige Auseinandersetzung auf dem Rücken des Volkes, die von 1411 bis 1437 andauerte.
de.wikipedia.org
Das Krisengefühl, das uns begleitet, hat die Unsicherheit zu unserem Lebensgefühl erhoben.
de.wikipedia.org
Die Insel ist circa 2 km² groß und erhebt sich bis auf 58 m über den Meeresspiegel.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1879 erhob man ihn in den Adelsstand.
de.wikipedia.org
Weitere Gaden erheben sich im Süden der Befestigung zwischen Rathaus und Martinushaus.
de.wikipedia.org
Ein Teil der Insel wird daraufhin mit der Hilfe von Windelementen in die Luft erhoben, um zu fliehen.
de.wikipedia.org
Klagen gegen den Monarchen als Privatperson hingegen können vor Gericht nicht erhoben werden.
de.wikipedia.org
Ein Doppeltor aus dem Jahr 1582 leitet zum Rathaus über, das sich zur Straße hin zweigeschossig erhebt.
de.wikipedia.org
Gegen Gesetzesbeschlüsse, Ausgabenbeschlüsse über mehr als 500 000 Franken einmalig oder 50 000 Franken jährlich wiederkehrend und anderes kann das fakultative Referendum erhoben werden.
de.wikipedia.org
Daher habe er diesbezüglich nicht nur den Wissensanspruch der Autoren philosophischer Schriften zurückgewiesen, sondern auch für sich selbst keinen solchen Anspruch erhoben.
de.wikipedia.org

"erheben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski