German » French

Wechsel <-s, -> [ˈvɛksəl] N m

2. Wechsel (Geldwechsel):

Wechsel
change m

3. Wechsel SPORTS:

Wechsel (Stabwechsel)

4. Wechsel FIN:

Wechsel (Schuldurkunde)
Wechsel (Schuldurkunde)
effet m
befristeter Wechsel
eigener Wechsel
billet m à ordre
Wechsel auf lange Sicht

I . wechseln [ˈvɛksəln] VB trans +haben

2. wechseln (austauschen):

II . wechseln [ˈvɛksəln] VB intr

1. wechseln +haben:

2. wechseln +haben (eine neue Stelle antreten):

4. wechseln +haben (sich ändern) Wetter:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Wechsel des Herausgebers und Verlages spiegelte das wider.
de.wikipedia.org
Der Grund für den Wechsel der Farbe waren wohl die hohen Baukosten.
de.wikipedia.org
Als Stützenwechsel bezeichnet man in der Architektur den rhythmischen Wechsel von dicken und schlanken Pfeilern und/oder Säulen.
de.wikipedia.org
Der Wechsel der Bänder wird dabei von der Backup-Software gesteuert.
de.wikipedia.org
Nach dem Wechsel in der Chefredaktion wurde das Konzept des Heftes leicht verändert und die thematische Bandbreite erweitert.
de.wikipedia.org
Die Strecken im Kriegsgebiet waren dem oftmaligen Wechsel von Besitzer und Zustand unterworfen (z. B. Behelfsbrücken).
de.wikipedia.org
Weltmeisterschaften im Drachenboot werden alle 2 Jahre jeweils in Jahren mit gerader Jahreszahl im Wechsel mit Club-Weltmeisterschaften ausgetragen.
de.wikipedia.org
Die schachbrettartig aufgereihten Pflanzeninseln werden im Wechsel bepflanzt.
de.wikipedia.org
Sein derber Humor auf Sendung brachte ihm stets Schwierigkeiten, die ihm zum Wechsel des Senders zwangen.
de.wikipedia.org
Diesen Lebensstil des jahreszeitlichen Wechsels zwischen Sesshaftigkeit und Nomadismus bezeichnet man als Halbnomadismus.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Wechsel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina