German » Polish

Translations for „Schluss“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

SchlụssRS <‑es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl: ˈʃlʏsə] N m, SchlụßOLD N m <‑es, Schlüsse>

1. Schluss no pl (Ende):

Schluss
koniec m
zum Schluss
Schluss für heute!
Schluss damit!
koniec z tym!
jetzt ist aber Schluss! (gibt es nichts mehr)
jetzt ist aber Schluss! (reicht es)
bis zum Schluss bleiben
zerwać [z kimś] inf
[mit etw] Schluss machen
kończyć [perf s‑] z czymś

2. Schluss no pl (hinterster Teil: einer Gruppe, eines Zugs):

Schluss
tył m

3. Schluss (Folgerung):

Schluss
zu dem Schluss kommen, dass ...

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hauptakteure sind zumeist Vorlesepriester, die am Schluss jeder Erzählung vom König mit einer Opferspende geehrt werden.
de.wikipedia.org
Der Chor verfügt über einen 3/8 Schluss.
de.wikipedia.org
Nur ganz am Schluss verzieht sich sein Mund zu einem „zahnlosen Lächeln“.
de.wikipedia.org
Oft folgt dem eigentlichen Schluss noch ein Epilog.
de.wikipedia.org
Zum Schluss sank sie auf nur noch 100.000 Zuschauer.
de.wikipedia.org
Zum Schluss sollte dem Betrieb auch bewusst sein, über welche Kernkompetenzen er verfügt.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit kam sie zum Schluss, dass sie nur noch Theater spielen wollte.
de.wikipedia.org
Außerdem sieht man zum Schluss, wie der Pimp immer noch durch die halbe Stadt gejagt wird.
de.wikipedia.org
Schlüsse auf eine spätrepublikanische Benutzung lässt der erwähnte beidseitige Inschriftenstein aus der Bürgerkriegszeit zu, der hier gefunden wurde.
de.wikipedia.org
Gegen Schluss springt der Erzähler zu der Königstochter, um sich dann selbst einzuschalten: Aber ich muss wieder von dem jungen Grafen erzählen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Schluss" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski