German » Portuguese

fest|stellen VB trans

3. feststellen (sagen):

I . fest|setzen VB trans

2. festsetzen (Person):

II . fest|setzen VB refl

festsetzen sich festsetzen (Staub, Schmutz):

fest|sitzen VB intr irr

1. festsitzen (befestigt sein):

I . besoffen [bəˈzɔfən]

besoffen pp von besaufen

II . besoffen [bəˈzɔfən] ADJ sl

Kunststoff <-(e)s, -e> N m

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VB refl

fest|nehmen VB trans

fest|binden VB trans

festbinden irr:

atar a

fest|fahren VB intr irr

1. festfahren (mit Fahrzeug):

2. festfahren (Verhandlungen):

III . fest|halten VB refl

festhalten sich festhalten irr:

fest|machen VB trans

2. festmachen (befestigen):

Ballaststoffe N pl

Feststellung <-en> N f

1. Feststellung (Ermittlung):

3. Feststellung (Aussage):

fest|klammern VB trans

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português