Portuguese » German

Translations for „estragar“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)

I . estragar <g → gu> [Port (i)ʃtɾɐˈgaɾ, Braz istɾaˈgar] VB trans

estragar (uma máquina)
estragar (uma máquina)
estragar (o apetite)
estragar (a saúde, os planos)
estragar (a reputação)
estragar (o dinheiro)
estragar (com mimos)
estragar (com mimos)

II . estragar <g → gu> [Port (i)ʃtɾɐˈgaɾ, Braz istɾaˈgar] VB refl

estragar estragar-se (comida):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Sal é um bom distribuidor de iodo para o público porque ele não estraga e é consumido em quantidades mais previsíveis do que outros produtos.
pt.wikipedia.org
As cebolas não devem ser imediatamente adicionadas às beringelas porque oxidam e estragam o sabor.
pt.wikipedia.org
Tem alguns momentos maravilhosos, mas eles são estragados por duas subtramas idiotas.
pt.wikipedia.org
Também é costume retirar um tempo para dar uma atenção à sua casa, como consertar objetos estragados, restabelecer os estoques ou simplesmente fazer uma faxina.
pt.wikipedia.org
Todos que iam chegando saíam de perto, e tamanho foi o estrago.
pt.wikipedia.org
Mas oficinas de costura ainda podem substituir zíperes estragados e consertar rasgos e outros problemas.
pt.wikipedia.org
Senti que tinha estragado tudo, estava prestes a ser despedido.
pt.wikipedia.org
Isto contribui para que o seu sabor menos enjoativo, mas também faz com que estrague mais facilmente.
pt.wikipedia.org
O livro conta a história de dois ratos que estragam uma casa de bonecas.
pt.wikipedia.org
Mas se descobríssemos quem ele é, estragaria tudo.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "estragar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português