Portuguese » German

Translations for „estragar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . estragar <g → gu> [Port (i)ʃtɾɐˈgaɾ, Braz istɾaˈgar] VB trans

estragar (uma máquina)
estragar (uma máquina)
estragar (o apetite)
estragar (a saúde, os planos)
estragar (a reputação)
estragar (o dinheiro)
estragar (com mimos)
estragar (com mimos)

II . estragar <g → gu> [Port (i)ʃtɾɐˈgaɾ, Braz istɾaˈgar] VB refl

estragar estragar-se (comida):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Sal é um bom distribuidor de iodo para o público porque ele não estraga e é consumido em quantidades mais previsíveis do que outros produtos.
pt.wikipedia.org
As cebolas não devem ser imediatamente adicionadas às beringelas porque oxidam e estragam o sabor.
pt.wikipedia.org
Tem alguns momentos maravilhosos, mas eles são estragados por duas subtramas idiotas.
pt.wikipedia.org
Também é costume retirar um tempo para dar uma atenção à sua casa, como consertar objetos estragados, restabelecer os estoques ou simplesmente fazer uma faxina.
pt.wikipedia.org
Todos que iam chegando saíam de perto, e tamanho foi o estrago.
pt.wikipedia.org
Mas oficinas de costura ainda podem substituir zíperes estragados e consertar rasgos e outros problemas.
pt.wikipedia.org
Senti que tinha estragado tudo, estava prestes a ser despedido.
pt.wikipedia.org
Isto contribui para que o seu sabor menos enjoativo, mas também faz com que estrague mais facilmente.
pt.wikipedia.org
O livro conta a história de dois ratos que estragam uma casa de bonecas.
pt.wikipedia.org
Mas se descobríssemos quem ele é, estragaria tudo.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "estragar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português