German » Portuguese

I . unterwerfen* VB trans

unterwerfen irr (Volk, Gebiet):

II . unterwerfen* VB refl

unterwerfen sich unterwerfen irr:

herunter|laden VB trans

herunter|kommen VB intr irr +sein

1. herunterkommen (nach unten kommen):

2. herunterkommen (nachlassen, verkommen):

herunter|lassen VB trans

herunter|spielen VB trans inf (Vorfall, Skandal)

herunter [hɛˈrʊntɐ] ADV

verwerfen* VB trans

verwerfen irr (Idee, Plan):

ein|werfen VB trans irr

1. einwerfen (zertrümmern):

3. einwerfen (äußern):

hinaus|werfen VB trans irr

2. hinauswerfen (Person):

herum|ärgern VB refl

herumärgern sich herumärgern:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Grund für diese Aufregung ist eine Frau, die auf einem Dach steht und wütend Ziegel herunterwirft.
de.wikipedia.org
Auf dem Dach steht eine Frau, welche wütend Ziegelsteine herunterwirft.
de.wikipedia.org
Bevor er jedoch oben ankommt, fährt ihn die Hexe an, er solle ihr zuerst das Feuerzeug herunterwerfen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"herunterwerfen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português