German » Portuguese

Translations for „zuhalten“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

zu|halten VB trans irr

1. zuhalten (geschlossen halten):

zuhalten

2. zuhalten (bedecken):

zuhalten
sich dat die Ohren zuhalten

Usage examples with zuhalten

sich dat die Ohren zuhalten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sollte es zu Problemen mit der Klinke kommen, so ist der Pilot angehalten, weiter auf die Winde zuzuhalten und diese zu überfliegen.
de.wikipedia.org
Um die Geschwindigkeit zuhalten, war auch die Maschinenleistung etwas erhöht.
de.wikipedia.org
Das Schnupfröhrchen wird in ein Nasenloch eingeführt und das andere Nasenloch zugehalten.
de.wikipedia.org
Er habe ihr Mund und Nase zugehalten, bis sie erstickt sei.
de.wikipedia.org
So kann man an einer Plastikspritze, deren Ende zugehalten wird, mit einer Federwaage ermitteln, welche Kraft notwendig ist, um den Kolben herauszuziehen.
de.wikipedia.org
Erstickungstod kann auch durch gewaltsames Zuhalten oder Bedecken der oberen Atemwege und des Rachens herbeigeführt werden.
de.wikipedia.org
Anstatt sich die Augen zuzuhalten, kann sich die Bezugsperson auch hinter einer Tür, einem Tuch oder einer Gardine verstecken.
de.wikipedia.org
Dem Jungen, der auf die Nacktheit hinweisen will, wird der Mund zugehalten.
de.wikipedia.org
Außerdem kann sie einen Ultraschall-Schrei produzieren, der jeden betäubt, der sich nicht rechtzeitig die Ohren zuhält.
de.wikipedia.org
Der Mob versuchte die Türen zuzuhalten, damit die Insassen lebendig verbrannten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zuhalten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português