Spanish » German

I . hablar [aˈβlar] VB intr

5. hablar (acordar):

6. hablar (dar un tratamiento):

II . hablar [aˈβlar] VB trans

3. hablar (decir de alguien o algo):

reden über +acc
reden über +acc

III . hablar [aˈβlar] VB refl

Usage examples with hablará

el peor día, verás como te hablará

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Evita hablar contra tí mismo y chismorrear sobre los demás.
si-empre.com.ar
Hablar ex cátedra significa expresarse en tono magistral y muy solemne.
www.catolicoweb.com
Muchas veces, estas dos categorías no se traslapan tanto como debería, y ambos son necesarios para hablar inteligentemente sobre el tema.
colombist.com
La condena a este muchacho será algo mas que nos infundirá miedo, miedo hablar, miedo al gobierno.
opuscrisis.blogspot.com
La simultaneidad de hablar y escuchar tiene una significación más amplia.
www.heideggeriana.com.ar
Y esto por no hablar de las cuestiones técnicas y los peligros que conlleva la construcción del proyecto aprobado de manera tan irregular.
www.revistavivienda.com.ar
Ni hablar cuando atraviesan por situaciones problemáticas y magnifican los problemas a un nivel casi fantaseoso.
www.metasvitales.com
Podríamos hablar de arte menor descentrado: versos de cuatro, de cinco sílabas, algún octosílabo, brotes sueltos que no llegan a formar la estrofa estipulada.
fruela.blogspot.com
Hoy os quiero hablar sobre las cremas antiedad.
isabelbenavides.es
Las reglas de la mecánica cuántica, por sí mismas, y las observaciones realizadas con detectores son las únicas realidades de las que podemos hablar.
www.eluniverso.org.es

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina