Italian » Slovenian

sfruttare [sfrutˈta:re] VB trans

frustare [frusˈta:re] VB trans

frutta [ˈfrutta] N f sing

grattare [gratˈta:re] VB trans

1. grattare (pelle):

2. grattare sl:

krasti [perf ukrasti]

I . trattare [tratˈta:re] VB trans

1. trattare MED:

2. trattare (affari, accordi):

II . trattare [tratˈta:re] VB intr

III . trattare [tratˈta:re] VB refl

debuttare [debutˈta:re] VB intr

affittare [affitˈta:re] VB trans

1. affittare (dare in affitto):

oddajati [perf oddati v najem]
... se daje v najem

2. affittare (prendere in affitto):

dirottare [dirotˈta:re] VB trans

1. dirottare (far deviare):

2. dirottare (deviare):

frutteto [frutˈte:to] N m

frutto [ˈfrutto] N m

1. frutto BOT:

sadež m

2. frutto FOOD:

-i di mare

I . adattare [adatˈta:re] VB trans

1. adattare (conformare):

2. adattare (opera):

II . adattare [adatˈta:re] VB refl -rsi

1. adattare (stare bene):

-rsi

2. adattare (adeguarsi):

-rsi (a qc)

ovattare [ovatˈta:re] VB trans

scottare [skotˈta:re] VB trans

adottare [adotˈta:re] VB trans

1. adottare (figlio):

chattare [tʃatˈta:re] VB intr inform

sbottare [zbotˈta:re] VB intr +essere inf

scattare [skatˈta:re] VB intr +essere o avere

1. scattare (congegni, molle):

2. scattare (persona):

slittare [zlitˈta:re] VB intr +essere o avere

1. slittare:

drseti [perf zdrsniti]

2. slittare (riunione):

spettare [spetˈta:re] VB intr +essere

1. spettare (essere pertinente):

2. spettare (competere di diritto):

sfruttamento [sfruttaˈmento] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Le vendite dei dischi si mantennero su livelli piuttosto buoni e gli fruttarono qualche altro successo di media classifica.
it.wikipedia.org
Il terreno, essendo poco fertile, non è molto adatto alle coltivazioni agricole, anche se alcune colture specializzate, come quella del lino, fruttano un discreto introito.
it.wikipedia.org
Questo è fruttato leggero lievemente piccante, e talvolta con sentori di pomodoro, carciofo, mandorla ed erba fresca.
it.wikipedia.org
L'anno dopo, sempre con la vettura italiana vinse 5 rally e ottenne 7 podi, che gli fruttarono il terzo mondiale.
it.wikipedia.org
Questo secondo contratto gli avrebbe fruttato in previsione 8.000.000 di dollari nel corso dei successivi cinque anni.
it.wikipedia.org
Nelle seguenti fasi belliche fu protagonista di numerose azioni che gli fruttarono riconoscimenti e promozioni.
it.wikipedia.org
La parte di terreno coltivata a mezzadria fruttava al fittavolo o al proprietario circa 1/2 o 1/3 del raccolto.
it.wikipedia.org
Il progetto nel suo complesso, aveva quindi, anche l'intento di fruttare le strutture esistenti del villaggio, e ridarne vita.
it.wikipedia.org
La vendita dell'enorme bottino accaparrato dai francesi fruttò loro non meno di 90 000 ducati.
it.wikipedia.org
Felice, per cercare di far fruttare la vincita si rivolge ad un mediatore finanziario.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fruttare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina