Italian » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: frammentare , lamentare , aumentare , commentare and frammentario

frammentare [frammenˈta:re] VB trans

commentare [kommenˈta:re] VB trans

I . aumentare [auˈmenˈta:re] VB trans

2. aumentare fig:

krepiti [perf okrepiti]

II . aumentare [auˈmenˈta:re] VB intr +essere

lamentare [lamenˈta:re] VB trans

frammentario (-a) [frammenˈta:rio]

frammentario ADJ:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Delle sue molteplici opere, rammenteremo quanto meno le seguenti.
it.wikipedia.org
Inutile rammentare che tali affermazioni sono di tipo interpretativo da parte di chi non condivide la linea di pensiero dei gruppi citati.
it.wikipedia.org
Nel 1912 la chiesa fu restaurata, come rammenta la data sopra il portale maggiore.
it.wikipedia.org
Druuna rammenta infine di non avere notato nessun bambino girare per la città.
it.wikipedia.org
Rammentando che se fosse stato meglio i genitori lo avrebbero portato al circo.
it.wikipedia.org
Esso rammenta che il termine andouille proviene dal latino popolare inductile (ciò che si introduce), da inducere, cioè introdurre.
it.wikipedia.org
Il giglio rammenta che la popolazione della città è quasi esclusivamente di lingua francese.
it.wikipedia.org
Per rammentare in un certo ordine vari contenuti si ricorre alla memorizzazione di relazioni spaziali.
it.wikipedia.org
Belisario, irritato, gli rammentò di essergli subordinato e comandò l'intervento delle sue guardie.
it.wikipedia.org
Occasionalmente rammenta vecchi amori e ripensa alle alternative che ha abbandonato.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "rammentare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina