Polish » German

rozpylacz <gen ‑a, pl ‑e> [rospɨlatʃ] N m TECH

rozpylać <‑la> [rospɨlatɕ], rozpylić [rospɨlitɕ] VB trans perf

I . rozpętać [rospentatɕ] perf, rozpętywać [rospentɨvatɕ] <‑tuje> VB trans usu perf

1. rozpętać (zdjąć pęta):

II . rozpętać [rospentatɕ] perf, rozpętywać [rospentɨvatɕ] <‑tuje> VB refl usu perf

I . rozpychać <‑cha; imp ‑aj; perf rozepchać [lub rozepchnąć]> [rospɨxatɕ] VB trans

rozpychać spodnie, kieszenie:

II . rozpychać <‑cha; imp ‑aj; perf rozepchać [lub rozepchnąć]> [rospɨxatɕ] VB refl

2. rozpychać inf (przepychać się):

[sich acc ] drängen
sich acc drängeln inf

rozpłatać <‑ta> [rospwatatɕ] VB trans perf

rozpłatać brzuch:

rozplatać <‑ta; perf rozpleść> [rosplatatɕ] VB trans

rozplatać warkocz:

rozplątać [rosplontatɕ] perf, rozplątywać [rosplontɨvatɕ] <‑tuje> VB trans

2. rozplątać fig (wyjaśniać):

I . rozczytać [rostʃɨtatɕ] perf, rozczytywać [rostʃɨtɨvatɕ] <‑tuje; imp ‑tuj> VB trans

II . rozczytać [rostʃɨtatɕ] perf, rozczytywać [rostʃɨtɨvatɕ] <‑tuje; imp ‑tuj> VB refl

podpytać [potpɨtatɕ] perf, podpytywać [potpɨtɨvatɕ] <‑tuje> VB trans, refl inf

I . rozpalać <‑la> [rospalatɕ], rozpalić [rospalitɕ] perf VB trans

II . rozpalać <‑la> [rospalatɕ], rozpalić [rospalitɕ] perf VB intr

III . rozpalać <‑la> [rospalatɕ], rozpalić [rospalitɕ] perf VB refl

I . rozpijać <‑ja; perf rozpić> [rospijatɕ] VB trans

II . rozpijać <‑ja; perf rozpić> [rospijatɕ] VB refl

I . rozpinać <‑na; perf rozpiąć> [rospinatɕ] VB trans

2. rozpinać (rozciągać):

II . rozpinać <‑na; perf rozpiąć> [rospinatɕ] VB refl (odzież)

rozpusta <gen ‑ty, no pl > [rospusta] N f form

I . rozpisać [rospisatɕ] perf, rozpisywać [rospisɨvatɕ] <‑suje> VB trans

II . rozpisać [rospisatɕ] perf, rozpisywać [rospisɨvatɕ] <‑suje> VB refl

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski