Portuguese » Spanish

adega [aˈdɛga] N f

afetar [afeˈtar] VB trans

ofegar <g → gu> [ofeˈgar] VB intr

afagar <g → gu> [afaˈgar] VB trans

1. afagar (acariciar):

2. afagar (lisonjear):

I . afogar <g → gu> [afoˈgar] VB trans

II . afogar <g → gu> [afoˈgar] VB refl

afeto [aˈfɛtu] N m

brega [ˈbrɛga] ADJ

chega [ˈʃega] INTERJ

prega [ˈpɾɛga] N f

I . aferrar [afeˈxar] VB trans

II . aferrar [afeˈxar] VB refl

afetado (-a) [afeˈtadu, -a] ADJ

afetado (-a)
afectado(-a)

refrega [xeˈfɾɛga] N f

afogado (-a) [afoˈgadu, -a] ADJ

1. afogado pessoa:

afogado (-a)
ahogado(-a)

2. afogado (de trabalho):

afogado (-a)
agobiado(-a)

aferir [afeˈrir] irreg como preferir VB trans

1. aferir pesos, medidas:

2. aferir (medir):

aferro [aˈfexu] N m

colega [koˈlɛga] N mf (de trabalho, curso)

bodega [buˈdɛga] N f

1. bodega (taberna):

bodega f
boliche m LatAm

2. bodega (porcaria):

I . afeiçoar <1. pers pres: afeiçoo> [afejsoˈar] VB trans (tomar gosto)

II . afeiçoar <1. pers pres: afeiçoo> [afejsoˈar] VB refl

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português