Slovenian » French

prilóg|a <-e, -i, -e> N f

2. priloga (časopisu):

prilí|ti <-jem; prilil> VB

priliti perf od prilivati:

See also prilívati

prilíva|ti <-m; prilival> imperf VB trans

prilív <-a, -a, -i> N m

1. priliv (tekočine):

afflux m

priklòn <priklôna, priklôna, priklôni> N m

prislòv <prislôva, prislôva, prislôvi> N m LING

prihája|ti <-m; prihajal> imperf VB intr

pribòr <pribôra, pribôra, pribôri> N m (jedilni)

prizòr <prizôra, prizôra, prizôri> N m

prihòd <prihóda, prihóda, prihódi> N m

pripòr <pripôra, pripôra, pripôri> N m

pritòk <pritóka, pritóka, pritóki> N m

pribí|ti <-jem; pribìl> VB

pribiti perf od pribijati:

See also pribíjati

pribíja|ti <-m; pribijal> imperf VB trans

príča|ti <-m; pričal> perf VB intr

1. pričati LAW:

prídig|a <-e, -i, -e> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Slovenian
Kot priložnostni pisatelj je dogajanje rad umeščal v čas praznikov in objavljal v velikonočni ali božični prilogi časopisov.
sl.wikipedia.org
Dve prilogi z bibliografskimi in vsebinskimi opombami, tretja priloga razločevalna tabela bohoričice, danjčice, metelčice in gajice.
sl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina