Spanish » German

salar [saˈlar] VB trans

1. salar (condimentar):

2. salar (para conservar):

3. salar LatAm (echar a perder):

4. salar CRi (dar mala suerte):

I . salir [saˈlir] irreg VB intr

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +dat

5. salir COMPUT:

6. salir SPORTS:

7. salir (costar):

salir a
kosten +acc
nos sale a 15 euros el metro

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
María sale al encuentro de los que a ella recurren para hacerse encontradiza antes de que la busquen.
www.dudasytextos.com
Pero lo usas para hacer pasivo con binoculares y funciona, es decente, lo que si cuesta un monton cuando te sale tier 9.
forum.worldoftanks.com
Xq no me aparece formulario asignación universal, salud, educación y declaración jurada, me sale formulario de reintegro de la asignación universal.
www.fmactivavera.com.ar
Te tirás de cabeza, más cuando te sale una nota que esperaste y seguiste durante mucho tiempo (gesticula como quien hace un gol).
www.medioslentos.com
En ese momento se lanza un chupinazo (cohete), y luego otro igual cuando sale el último toro.
www.etcblogpanama.com
En ocasiones no cascabelean, simplemente el humo azul sale por el escape.
automovilescolombia.com
Calzada de huaraches de cuero y suela de hule, la anciana sale a su patio.
www.cuartopoder.mx
Punset sale por la tele, y acaricia tibiamente con su voz cascada, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas de la ciencia....
pseudopodo.wordpress.com
Pero nadie sale de casa provisto de valor y una vez en la calle se atavía con la falta de ella.
laslocurasdejamonyqueso.blogspot.com
También el receptor ha de descubrir qué es lo que le asesta en la frente y le sale por el colodrillo.
parnaseo.uv.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina