Spanish » Slovenian

mencionar [meṇθjoˈnar] VB trans

funcionario (-a) [fuṇθjoˈnarjo] N m (f)

funcionar [fuṇθjoˈnar] VB intr

sancionar (castigar)

funcional [fuṇθjoˈnal] ADJ

intencionado (-a) [in̩teṇθjoˈnaðo] ADJ

accionar [akθjoˈnar] VB trans

racionar [rraθjoˈnar] VB trans

1. racionar (repartir):

2. racionar (limitar):

I . aficionar [afiθjoˈnar] VB trans

II . aficionar [afiθjoˈnar] VB refl

aficionar aficionarse:

II . emocionar [emoθjoˈnar] VB refl

emocionar emocionarse:

malintencionado (-a) [malin̩teṇθjoˈnaðo] ADJ

subvencionar [suββeṇθjoˈnar] VB trans

convencional [kombeṇθjoˈnal] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Una buena crítica disfrazada de (porque esto hay que mencionarlo) una muy mala comedia.
blogs.lanacion.com.ar
Tengo la culpa por mencionarlo del nombre y no iba para nada malintencionado.
radiocristiandad.wordpress.com
Esto es así y vale mencionarlo porque la brecha de puntos que han obtenido no se condice con la brecha rugbística que se ha visto en cancha.
www.cordobaxv.com.ar
A su condómino de nombre prohibido ya no podrá mencionarlo aunque quisiera.
www.hectorbarabino.com
Derfel, pedazo de cateto, sabía que ibas a mencionarlo del best-seller.
www.hislibris.com
De seguro, hay muchísima gente que apoyaría la legalización, y muchos se esconden detrás del gabán y no pueden siquiera mencionarlo.
www.fidelitypr.com
El propósito de mencionarlo es expresar abundancia.
www.umma.org.ar
Por cierto, y lo siento porque aunque debería evitar mencionarlo no puedo, los que estaban esperando este momento con la escopeta cargada habrán disfrutado.
almasyrunner.blogspot.com
Lo del voluntariado no me di cuenta mencionarlo y es muy relevante.
blogueandodemivida.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina