Spanish » Slovenian

tirada [tiˈraða] N f

1. tirada:

tirada

2. tirada (jugar a los dados):

tirada
met m
de una tirada fig

tirado (-a) [tiˈraðo] ADJ inf

I . tirar [tiˈrar] VB intr

1. tirar (arrastrar):

vleči [perf potegniti]

2. tirar (atraer):

5. tirar (colores):

6. tirar (disparar):

7. tirar (loc):

kako si? — gre za silo

II . tirar [tiˈrar] VB trans

2. tirar (desechar):

3. tirar (disparar):

III . tirar [tiˈrar] VB refl tirarse

2. tirar inf (pasar tiempo):

3. tirar vulg:

Usage examples with tirada

de una tirada fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Y las conversaciones suelen ser de una tirada, de principio a fin.
jorgeramos.com
El punto de partida es que, como sabéis, la tirada la he autoeditado yo, no hay ninguna editorial detrás.
todossomospeterparker.wordpress.com
Plata tirada, para eso me compro un chapstick.
www.classyandfabulous.com.ar
Creo que también se puede apostar por tiradas más pequeñas y estilos más frikis, pero tienes que saber muy bien lo que haces.
amantedelupulo.com
Y acá estoy, tirada panza abajo en la trinchera peleando cada segundo por cada centímetro conquistado.
blogs.lanacion.com.ar
Sí, yo trabajando y tú tirada en la casa de campo...
lamusaconfusa.blogspot.com
Alrededor del banco había unas cuantas cajas de vino vacías tiradas en el piso.
criticacreacion.wordpress.com
Ya no sirve para nada, sino para ser tirada y pisada por los hombres.
www.radiomaria.org.ar
La moto tirada en medio de la calle.
www.noticiasformosa.com.ar
Francis perdió su principal púlpito nacional y pronto empezó a perder los demás periódicos de tirada nacional que sindicaban su columna.
lavozliberal.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina