German » Czech

Pfahl <-(e)s, Pfähle> N m

empfahl

empfahl → empfehlen

See also empfehlen

empfehlen <empfiehlt/empfahl/empfohlen>

Pfalz <Pfalz> N f

Pfaffe <-n, -n> N m ugs

Pfanne <Pfanne, -n> N f

Bohle <Bohle, -n> N f

Dohle <Dohle, -n> N f ZOOL

Höhle <Höhle, -n> N f

Kohle <Kohle, -n> N f

Kühle <Kühle> N f

chlad m a. fig

Mühle <Mühle, -n> N f

befahl

befahl → befehlen

See also befehlen

befehlen <befiehlt/befahl/befohlen>

mahlen <p/perf gemahlen>

[perf se] mlít

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Förderer konnten sich entweder mit eigenen Ortsschildern verewigen oder auch Patenschaften für Schilder-Pfähle übernehmen.
de.wikipedia.org
Es wird ein besonderes Heroldsbild damit benannt, das in Wappen oder einem Wappenfeld auf goldenem Grund zwei blaue Pfähle zeigt.
de.wikipedia.org
Die Pfähle gehörten zu einer zu einer oval angelegten Siedlung aus Pfahlbauten auf einer Insel im See.
de.wikipedia.org
Bei einer weiteren Grabung 1916 durch einen Wahrenholzer Lehrer wurden in den Boden eingerammte Pfähle und weitere Keramik gefunden.
de.wikipedia.org
In flacheren Gruben wurden zusätzlich angespitzte Pfähle oder Fangeisen aufgestellt.
de.wikipedia.org
Er trägt eine Gesamtlast von 3900 Tonnen, die sich auf in den Untergrund eingelassene Pfähle mit einem Meter Abstand und je 20 Tonnen Last verteilt.
de.wikipedia.org
Beiden Basistypen gemeinsam sind die Pfähle, ein erhöhter Boden und ein Schrägdach.
de.wikipedia.org
Für Masten, Pfähle, Eisenbahnschwellen, zum Brückenbau sowie als Grubenholz eignet es sich, nachdem es konserviert wurde.
de.wikipedia.org
Da tiefere Schichten des Schlamms relativ fest sind, wurden lange Pfähle aus alten Douglastannen bis in diese Schichten getrieben.
de.wikipedia.org
Die Fallgrube konnte sowohl zum Lebendfang als auch mittels angespitzter Pfähle zum direkten Töten des Tieres genutzt werden.
de.wikipedia.org

Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski