German Spelling Dictionary

Definitions of „Missverständnisse“ in the Dictionary of German Spelling

Usage examples with Missverständnisse

Missverständnisse/Zweifel ausräumen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Das Modell dient zur Beschreibung von Kommunikation, die durch Missverständnisse gestört ist.
de.wikipedia.org
Solche Varianten lassen sich gelegentlich als Missverständnisse und Missdeutungen von Abschreibern erklären.
de.wikipedia.org
Schwerwiegende Missverständnisse seien nur teilweise darauf zurückzuführen, „daß er die ambivalente Sprache der Quellentexte nicht hinreichend verstand.
de.wikipedia.org
Die nun beginnenden Konflikte, Liebeleien und Missverständnisse kulminieren natürlich in einem großen Finale.
de.wikipedia.org
Schließlich war das Procedere des Handels, das oftmals sehr zeremoniös und umständlich verlief, eine Quelle ständiger Missverständnisse, und die weißen Händler fühlten sich oftmals provoziert.
de.wikipedia.org
Dieser Band bezieht seine besondere Komik aus dem Völkergemisch in der Zenturie der Gallier, die deren nationale Stereotypen konfrontiert und trotz der Bemühungen des Übersetzers zahlreiche Missverständnisse hervorruft.
de.wikipedia.org
In diesem Zusammenhang wird der Begriff Bestandsdaten als Synonym für Stammdaten verwendet, wobei der Begriff Stammdaten angebracht wäre, um Verwechslungen und Missverständnisse zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Bald entsteht ein riesiges Chaos, und der Reigen zahlreicher Missverständnisse scheint kein Ende mehr zu nehmen.
de.wikipedia.org
Wenn die Synchronisationen ohne ein Original-Drehbuchskript vollzogen werden und die Akustik als Referenz herangezogen wird, kann das Missverständnisse und Doppeldeutigkeiten fördern.
de.wikipedia.org
Sein in Seminarien am meisten benutzter Text ist “Ein Dutzend Daumenregeln zur Vermeidung interkultureller Missverständnisse”.
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский