"
Until the end of the year, the tour was continued in Germany and Switzerland (" die zweite Halbzeit " - the second half) .
www.dietotenhosen.de"
Bis zum Ende des Jahres geht die Tour nun in Deutschland und der Schweiz weiter (" die zweite Halbzeit ") .
www.dietotenhosen.debegan with two sold-out home games in Düsseldorf, held in the midst of Carnival.
Spring (" die erste Halbzeit " - the first half) was spent in full venues in Germany, Austria and Switzerland.
www.dietotenhosen.debegann mit zwei ausverkauften Heimspielen zur Karnevalszeit in Düsseldorf.
Das Frühjahr (" die erste Halbzeit ") verbrachte die Band in vollen Hallen in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
www.dietotenhosen.deThe first instalment, The Champions – filmed over three years – followed the dreams and ambitions of young players trying for the famous football club Borussia Dortmund.
Its remarkable success led to the production of a second film, HalbZeit ('Half Time'), a study of players at the peak of their careers.
www.goethe.deDer erste Teil, Die Champions – über drei Jahre hinweg gefilmt – verfolgt die Träume und Ambitionen junger Spieler, die eine Profikarriere in dem berühmten Fußballclub Borussia Dortmund anstreben.
Dessen außergewöhnlicher Erfolg führte zu einem zweiten Film, HalbZeit, eine Studie von Spielern in der Mitte ihrer Karriere.
www.goethe.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.