Normally the patient lies comfortably on the examination couch in dorsal position.
In case a contrast medium is used , a canula is inserted into the basilic vein and a tube connection is made to the dosage apparatus .
Single pictures are taken with or without audible breathing commands (e.g. "breathe in", "breathe out", "don't breathe", "breathe again").
www.radiologie-ac.deDer Patient wird bequem - in der Regel in Rückenlage - auf die Untersuchungsliege gelegt.
Falls die Gabe eines Kontrastmittels ansteht, wird in die Armvene eine Kanüle eingelegt und eine Schlauchverbindung zum Dosiergerät hergestellt.
Es folgen Einzelaufnahmen mit oder ohne hörbares Atemkommando (z.B. "einatmen", "ausatmen" und "nicht atmen", "weiter atmen").
www.radiologie-ac.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.