- come
- kommen <kam, gekommen>
- come here a moment
- kommst du mal einen Moment [her]?
- careful, a car's coming!
- Achtung, da kommt ein Auto!
- my sister came rushing out of the train
- meine Schwester stürmte aus dem Zug
- coming!
- ich komme!
- have you come straight from the airport?
- kommen Sie direkt vom Flughafen?
- did you come here by car?
- sind Sie mit dem Auto gekommen?
- she's come 500 km to be here with us tonight
- sie ist 500 km gereist, um heute Abend bei uns zu sein
- come to sunny Bridlington for your holidays!
- machen Sie Urlaub im sonnigen Bridlington!
- to come into a room/building
- in ein Zimmer/Gebäude kommen
- to come towards sb
- auf jdn zugehen
- come
- ankommen
- has she come yet?
- ist sie schon da?
- Christmas is coming
- bald ist Weihnachten
- morning has not yet come
- es ist noch nicht Morgen
- Christmas only comes once a year
- Weihnachten ist nur einmal im Jahr
- how often does the post come?
- wie oft kommt die Post?
- come Monday morning you'll regret ...
- Montagmorgen wirst du es bereuen, dass ...
- come March, I will have been married for two years
- im März bin ich zwei Jahre verheiratet
- I think the time has come to ...
- ich denke, es ist an der Zeit, ...
- how's your headache? — it comes and goes
- was machen deine Kopfschmerzen? — mal besser, mal schlechter
- in days to come
- in Zukunft
- to come to sb's rescue
- jdm zu Hilfe kommen
- to come as a surprise
- überraschend kommen
- the year to come
- das kommende [o. nächste] Jahr
- in years to come
- in der Zukunft
- to come and do sth
- [vorbei]kommen, um etw zu tun
- come and visit us sometime
- komm doch mal vorbei
- I'll come and pick you up in the car
- ich hole dich dann mit dem Auto ab
- dad, come and see what I've done
- Papa, schau [mal], was ich gemacht habe
- I've come to read the gas meter
- ich soll den Gaszähler ablesen
- to come for sb/sth
- jdn/etw abholen
- your father will come for you at 4 o'clock
- dein Vater kommt dich um 16 Uhr abholen
- the police have come for you
- die Polizei will Sie sprechen
- come
- mitkommen
- are you coming or staying?
- kommst du oder bleibst du noch?
- would you like to come for a walk?
- kommst du mit spazieren?
- are you coming to the cinema tonight?
- kommst du heute Abend mit ins Kino?
- do you want to come to the pub with us?
- kommst du mit einen trinken?
- come
- herrühren
- come
- stammen
- where is that awful smell coming from?
- wo kommt dieser schreckliche Gestank her?
- his voice came from the bathroom
- seine Stimme drang aus dem Badezimmer
- he comes of a farming family
- er stammt aus einer Familie mit langer Tradition in der Landwirtschaft
- does that quote come from Shakespeare?
- stammt das Zitat von Shakespeare?
- to come from Italy/a wealthy family
- aus Italien/einer wohlhabenden Familie stammen
- Z comes after Y
- Z kommt nach Y
- Monday comes before Tuesday
- Montag kommt vor Dienstag
- the article comes before the noun
- der Artikel steht vor dem Substantiv
- he comes first in the list of the world's richest men
- er führt die Liste der reichsten Männer an
- Paul came far behind
- Paul kam nur unter „ferner liefen“
- to come first/second Brit, Aus
- Erste(r)/Zweite(r) werden
- to come from behind
- aufholen
- to come before sth
- wichtiger als etw sein
- to come first
- [bei jdm] an erster Stelle stehen
- come
- geschehen <geschah, geschehen>
- how exactly did you come to be naked in the first place?
- wie genau kam es dazu, dass Sie nackt waren?
- come to think of it ...
- wenn ich es mir recht überlege, ...
- come what may
- komme, was wolle
- how did the window come to be open?
- wieso war das Fenster offen?
- you could see it coming
- das war ja zu erwarten
- how come?
- wieso?
- how come you missed the train?
- wie kommt's, dass du den Zug verpasst hast?
- to come under bombardment/pressure/suspicion
- unter Beschuss/Druck/Verdacht geraten
- to come under criticism
- in die Kritik geraten
- to come into fashion
- in Mode kommen
- to come into money/property/a title
- zu Geld/Besitz/einem Titel kommen
- to come into office
- sein Amt antreten
- to come into power
- an die Macht kommen
- to come loose
- sich [ab]lösen
- to come open
- sich acc öffnen
- to come open door
- aufgehen
- how did that phrase come to mean that?
- wie kam dieser Ausdruck zu dieser Bedeutung?
- I've come to like him more and more
- ich finde ihn immer netter
- I've finally come to agree with you
- du hast mich überzeugt
- your shoelaces have come undone
- deine Schnürsenkel sind aufgegangen
- all my dreams came true
- all meine Träume haben sich erfüllt
- everything will come right in the end
- am Ende wird alles gut werden
- nothing came of it
- daraus ist nichts geworden
- his hair comes [down] to his shoulders
- seine Haare reichen ihm bis auf die Schultern
- come (be available)
- erhältlich sein
- come (exist)
- vorkommen
- come (exist)
- existieren
- the vase comes in a red box
- die Vase wird in einem roten Karton geliefert
- how would you like your coffee? — as it comes, please
- wie trinken Sie Ihren Kaffee? — schwarz, bitte
- sth comes in different sizes/colours
- etw ist in unterschiedlichen Größen/Farben erhältlich
- sth comes in different sizes/colours
- etw gibt es in unterschiedlichen Größen/Farben
- to come cheap[er]
- billig[er] sein inf
- come
- weiterkommen
- we've come a long way
- wir haben viel erreicht
- come
- kommen <kam, gekommen> sl
- come, come!
- ach, ich bitte dich! inf
- come again?
- [wie] bitte?
- to come clean about sth
- etw beichten
- he/she had it coming [to himself/herself] inf
- das hat er/sie sich selbst zu verdanken!
- don't come it [with me]!
- sei nicht so frech [zu mir]!
- I don't know whether I'm coming or going
- ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht inf
- to be as stupid as they come
- dumm wie Stroh sein
- ... and come to that ...
- ... und da wir gerade davon sprechen, ... inf
- to come unstuck Brit, Aus plan
- schiefgehen
- to come unstuck speaker
- steckenbleiben
- to come unstuck person
- baden gehen inf
- to come unstuck project
- in die Binsen gehen inf
- to come the heavy father [with sb]
- [bei jdm] den strengen Vater herauskehren
- to come the poor little innocent [with sb]
- [bei jdm] die Unschuldige/den Unschuldigen spielen
- don't come that game with me!
- komm mir jetzt bloß nicht so! inf
- come
- Soße f <-, -n> vulg
- to come under sth
- unter etw dat stehen
- soups come under ‘starters’
- Suppen sind als Vorspeisen aufgeführt
- what exactly comes under ‘printed matter’?
- was fällt eigentlich alles unter den Begriff ‚Gedrucktes‘?
- to come under fire/sb's influence
- unter Beschuss/jds Einfluss geraten
- to have come under new management shop
- unter neuer Leitung stehen
- sth comes under the department of ...
- für etw acc ist die Abteilung für ... zuständig
- complaints don't come under our department
- für Beschwerden ist unsere Abteilung nicht zuständig
- come round
- vorbeikommen
- come round
- vorbeischauen
- come round
- [wieder] zu sich dat kommen
- to come round from [the] anaesthetic
- aus der Narkose erwachen
- come round
- seine Meinung ändern
- come round
- es sich dat anders überlegen
- to come round to sb's point of view/way of thinking
- sich acc jds Standpunkt/Auffassung anschließen
- come round a holiday, party, month
- kommen <kam, gekommen>
- come round memo, letter
- hereinkommen
- our party is coming round soon
- bald ist ja unsere Party!
- by the time January comes round, I expect to be engaged
- ich denke, im Januar werde ich bereits verlobt sein
- Christmas only comes round once a year
- Weihnachten ist nur einmal im Jahr
- I hope to be teaching by the time the spring semester comes round
- ich hoffe, dass ich unterrichten werde, wenn das Sommersemester beginnt
- come round
- wieder vernünftig werden
- come round
- sich acc wieder beruhigen
- to come between two people
- zwischen zwei Leute treten
- nothing comes between Jim and his exercise
- nichts kann Jim von seinem Training abhalten
- his work always seems to come between him and his family
- seine Arbeit scheint immer zwischen ihm und seiner Familie zu stehen
- don't let one little quarrel come between you!
- lasst euch nicht durch einen kleinen Streit auseinanderbringen!
- come to
- [wieder] zu sich dat kommen
- come to
- beidrehen
- to come to sth
- sich acc auf etw acc belaufen
- that comes to £25
- das macht 25 Pfund
- how much does the total come to?
- wie viel macht das insgesamt?
- to come to sth we came to a nice castle
- wir kamen an ein schönes Schloss
- what are things coming to [or is the world coming to]?
- wo soll das alles nur hinführen?
- this has come to be common nowadays
- heutzutage ist das nichts Besonderes mehr
- what if you lose your job? — well, if it comes to that, ...
- was, wenn du deine Arbeit verlierst? — wenn es dazu kommt, ...
- it has come to my attention that ...
- mir ist aufgefallen, dass ...
- a lot of new ideas came to me this morning
- heute Morgen sind mir viele neue Ideen gekommen
- writing comes naturally to me
- Schreiben fiel mir noch nie schwer
- what's his name again? — ah, it'll come to me later
- wie heißt er noch mal? — na ja, es wird mir schon noch einfallen
- he won't come to any harm so long as ...
- ihm wird nichts passieren, solange ...
- he will never come to much
- er wird es nie zu viel bringen
- it comes to the same thing
- das läuft auf dasselbe raus
- to come to the conclusion ...
- zu dem Schluss kommen, dass ...
- to have come to a decision
- eine Entscheidung getroffen haben
- to come to an end
- zu Ende gehen
- to come to the point
- zum Punkt [o. zur Sache] kommen
- to come to rest
- zum Stehen kommen
- to come to rest (settle down)
- zur Ruhe kommen
- to come to nothing
- zu nichts führen
- to come to sth when it comes to travelling ...
- wenn's ums Reisen geht, ...
- when it comes to modern jazz, very few people know more than Phil Schaap
- in Sachen moderner Jazz kennt sich kaum einer besser aus als Phil Schaap
- to be as ... as they come
- äußerst ... sein
- to be as ... as they come
- so ... sein, dass es schon nicht mehr geht sl
- to be as crazy as they come
- total verrückt sein inf
- to be as rich as they come
- steinreich sein inf


- come into force (wirksam werden)
- in Kraft treten


- in Kraft treten (wirksam werden)
- to come into force
I | come |
---|---|
you | come |
he/she/it | comes |
we | come |
you | come |
they | come |
I | came |
---|---|
you | came |
he/she/it | came |
we | came |
you | came |
they | came |
I | have | come |
---|---|---|
you | have | come |
he/she/it | has | come |
we | have | come |
you | have | come |
they | have | come |
I | had | come |
---|---|---|
you | had | come |
he/she/it | had | come |
we | had | come |
you | had | come |
they | had | come |
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.