English » German

Translations for „dwelling house“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The rooms extend into the arched alcoves of the town wall.

Once it served as lodging for the night watchmen, later it became a dwelling house.

Around 1900, a couple with eight children was living in the town wall lodge.

www.lahnstein.de

Die Zimmer reichen bis in die Bogennischen der Stadtmauer.

Einst diente es als Herberge für Nachtwächter, später wurde es zu einem Wohnhaus.

Um 1900 wohnte darin ein Ehepaar mit seinen acht Kindern.

www.lahnstein.de

Dietkirchener Hof ( Heimbachhaus )

This Roman dwelling house, built between 1170 and 1190, ranks among the ten oldest dwelling houses in Germany.

In the gables, the Romanic windows have been preserved, as well as a barrel vault cellar and baroque corkscrew stairs inside the building.

www.lahnstein.de

Dietkirchener Hof ( Heimbachhaus )

Dieses zwischen 1170 und 1190 erbaute romanische Wohnhaus in der Heimbachgasse gehört zu den zehn ältesten Wohnhäusern Deutschlands.

An den Giebeln sind die romanischen Fenster noch erhalten, im Innern befinden sich ein tonnengewölbter Keller und eine barocke Wendeltreppe.

www.lahnstein.de

The History of Pension Fan Our building hosted the famous Lippert-Meinl Anton Restaurant, one of the 8 restaurants and pubs of Bohatice during the early 20th century.

In 1893, Alois Plodek applied for permission to build a dwelling house in this location, and a hall next to it three years later.

In 1903, he had built a bowling alley, then a butchery and a smoking house for the production of smoked meat.

www.ohp.cz

Die Geschichte der Pension Fan Unser Gebäude beherbergte das berühmte Lippert-Meinl Anton Restaurant, eines der 8 Restaurants und Pubs von Bohatice während des frühen 20. Jahrhunderts.

Im Jahr 1893 beantragte Alois Plodek für die Erlaubnis, hier ein Wohnhaus zu bauen und drei Jahre später eine Halle neben ihm.

Im Jahr 1903 hat er einen Bowling Raum gebaut, dann eine Metzgerei und ein Rauchhaus für die Herstellung von geräuchertem Fleisch.

www.ohp.cz

In the lower part of the Poratzstraße contact lines were fastened to masts with brackets.

In the upper part of the Poratzstraße the contact line was partly to masts, but predominantly fastened to the dwelling houses.

The photo shows a trolleybus of the Czech type ŠKODA 9 Tr at the run in direction to the level crossing Nordend, finally then in direction to Platz der Freundschaft ( today:

www.obus-ew.de

Im unteren Teil der Poratzstraße Fahrleitungen an Masten mit Auslegern befestigt

Im oberen Teil der Poratzstraße ist die Fahrleitung teils an Masten, aber überwiegend an den Wohnhäusern befestigt.

Das Foto zeigt einen Obus vom tschechischem Typ ŠKODA 9 Tr bei der Fahrt in Richtung Bahnübergang Nordend, letztlich also Richtung Platz der Freundschaft ( heute:

www.obus-ew.de

The building rests on an old industrial wasteland.

Hence, the project conveys a symbolic value, because the architects consider the dwelling house as a kind of reconciliation between nature and an area with an industrial past.

The roof planting was done in cooperation with the Lady Bird Johnson Wildflower Center.

architektur.mapolismagazin.com

Das Gebäude steht auf einer alten Industriebrache.

Somit erhält der Entwurf auch einen symbolischen Wert, denn die Architekten sehen das Wohnhaus als eine Art Versöhnung mit der Natur in einem Gebiet mit industrieller Vergangenheit.

Die Dach-Bepflanzung entstand in Zusammenarbeit mit dem Lady Bird Johnson Wildflower Center.

architektur.mapolismagazin.com

Daufenbach, Photo 7

Another relictic possibility for loading goods to the train: the building is coloured yellow and by now a dwelling house, but also had a dead end track and an own ramp.

Daufenbach, Photo 8

www.zusi.rzuehlke.de

Daufenbach, Photo 7

Ein weiterer reliktischer Verladeort auf die Bahn: der mittlerweile gelb gestrichene Bau ist zum Wohnhaus umfunktioniert und hatte ebenso Gleisanschluss wie eine eigene Rampe.

Daufenbach, Photo 8

www.zusi.rzuehlke.de

In the following century, Brunoy became a favoured place for wealthy families and artists to live.

The spaciously built houses stood in imposing, park-like grounds which were, however, in the course of Brunoy s rapid development at the beginning of the last century, used more and more as building land for normal dwelling houses, because Brunoy s population has increased 14-fold from 1906 until the present day!

www.wittlich.de

Im folgenden Jahrhundert hat sich Brunoy zu einem bevorzugten Wohn-Standort für wohlhabende Familien und Künstler entwickelt.

Die großzügig gebauten Häuser standen auf stattlichen, parkähnlichen Grundstücken, die allerdings im Zuge der rasanten Entwicklung Brunoys zu Beginn des vorigen Jahrhunderts mehr und mehr als Baugrundstücke für normale Wohnhäuser gebraucht wurden, denn die Einwohnerzahl von Brunoy hat von 1906 bis heute um das 14fache zugenommen!

www.wittlich.de

Im Hag, Dornbirn, Austria

New construction, block of flats - 4 dwelling houses with a total number of 22 flats Owner of building:

Rhomberg Bau Planning/realization:

www.oeko-plan.at

Im Hag, Dornbirn

Neubau Mehrfamilienhaus – 4 Wohnhäuser mit insgesamt 22 Wohnungen Bauherr:

Rhomberg Bau Planung/Ausführung:

www.oeko-plan.at

Haapsalu, formed in 1279, is well-known for its historic and maritime ambience, warm sea water, curative mud baths and friendly residents.

Haapsalu is a wonderful little town with narrow streets, a miniature town hall and romantic wooden dwelling houses.

On the seaside promenade stands Kuursaal, one of the finest wooden buildings in all Estonia.

www.visitestonia.com

Das 1279 gegründete Haapsalu ist bekannt für seine historische und maritime Atmosphäre, das warme Meereswasser, heilende Schlammbäder und die freundlichen Einwohner.

Haapsalu ist eine herrliche kleine Stadt mit engen Strassen, einem winzigen Rathaus und romantischen hölzernen Wohnhäusern.

An der Strandpromenade steht der Kuursaal, eines der schönsten Holzgebäude in Estland.

www.visitestonia.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "dwelling house" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文