English » German

Translations for „harmfulness“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

harm·ful·ness [ˈhɑ:mfəlnəs, Am ˈhɑ:rm-] N no pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The fact that the subject is a live issue among researchers and politicians is evident in Switzerland as well : with the participation of the Federal Office of Public Health FOPH, the Federal Office for the Environment FOEN, and scientists in ETH Zurich, Eawag, Empa, Bern University, EPF Lausanne and other institutions, the Technology and Management Services ( TEMAS ) AG Company as project leader developed a precautionary matrix for synthetic nano-materials.

Close collaboration has now produced the precautionary matrix, which classifies the substances based on their harmfulness and application.

However, it does not provide a risk assessment, and is instead intended as an instrument for trade and industry with which they can comply with their duty of care and self-monitoring.

www.ethlife.ethz.ch

Unter Beteiligung des Bundesamts für Gesundheit BAG und des Bundesamts für Umwelt BAFU, von Wissenschaftlern der ETH Zürich, Eawag, Empa, Universität Bern, EPF Lausanne und weiteren Institutionen erstellte die Firma für Technology and Management Services ( TEMAS ) AG als Projektleiter ein Vorsorgeraster für Synthetische Nanomaterialien.

Durch eine enge Zusammenarbeit entstand nun das Vorsorgeraster, das die Stoffe nach ihrer Schädlichkeit und Anwendung klassifiziert.

Dieses liefert jedoch keine Risikobeurteilung, sondern soll ein Instrument für Industrie und Gewerbe sein, mit dem diese ihrer Sorgfaltsplicht und Selbstkontrolle nachkommen können.

www.ethlife.ethz.ch

” When less harmful substances exist in problematic chemical applications, manufacturers should make a quick switch to this alternative ”, said UBA President Troge.

” It will otherwise cost far too much time and money until there is conclusive knowledge about the harmfulness of a substance ”.

In the case of DecaBDE, this means that a substitute flame retardant should also be found for the textile industry.

www.umweltbundesamt.de

” Bei problematischen Chemikalienanwendungen, für die weniger schädliche Ersatzstoffe vorhanden sind, sollten die Hersteller schnell auf die Alternativen setzen ”, sagte UBA-Präsident Troge.

„ Sonst kostet es viel zu viel Zeit und Geld, bis man letzte Gewissheit für die Schädlichkeit eines Stoffes hat und schließlich handelt ”.

Im Fall des DecaBDE bedeutet dies:

www.umweltbundesamt.de

One example of reproductive toxicity is the deformities produced by the drug thalidomide which is now banned.

Marcel Leist develops animal-free testing methods to explore the harmfulness of chemicals to the nervous system.

His aim is to develop completely animal-free test batteries for chemical substances via combined test systems.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Ein Beispiel für Reproduktionstoxizität sind Missbildungen durch das inzwischen verbotene Arzneimittel Contergan.

Marcel Leist entwickelt tierversuchsfreie Testverfahren, um Chemikalien auf ihre Schädlichkeit am Nervensystem zu untersuchen.

Sein Ziel ist, über kombinierte Testsysteme ganze tierfreie „ Testbatterien “ für chemische Substanzen aufzubauen, die über Einzeltests hinaus eine umfassendere Charakterisierung von Chemikalien erlauben, und diese tierfreien Methoden in der Wissenschaft und Anwendung durchzusetzen.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

An example of reproductive toxicity are malformations of the now banned drug Thalidomide.

Prof. Leist developes non-animal test methods in order to investigate chemicals on to their harmfulness to nervous system.

His goal is to build animal-free test "batteries" as a whole for chemical substances by using combined test systems which allow beyond individual tests a more comprehensive characterization of chemicals and enforce these non-animal methods in science and application.

www.invitrojobs.com

Ein Beispiel für Reproduktionstoxizität sind Missbildungen durch das inzwischen verbotene Arzneimittel Contergan.

Marcel Leist entwickelt tierversuchsfreie Testverfahren, um Chemikalien auf ihre Schädlichkeit am Nervensystem zu untersuchen.

Sein Ziel ist, über kombinierte Testsysteme ganze tierfreie „Testbatterien“ für chemische Substanzen aufzubauen, die über Einzeltests hinaus eine umfassendere Charakterisierung von Chemikalien erlauben, und diese tierfreien Methoden in der Wissenschaft und Anwendung durchzusetzen.

www.invitrojobs.com

Biological effects and penetration capacity

Due to relatively large particles being released in the event of alpha radiation, the ionizing effect, i.e. harmfulness to biological tissue, is particularly high in this case.

At the same time alpha radiation has the lowest penetration capacity and can be shielded by as little as a piece of paper.

www.produktqualitaet.com

Biologische Wirkung und Durchdringungsvermögen

Da im Falle der α-Strahlung relativ große Teilchen freigesetzt werden, sind hier die ionisierende Wirkung und damit die Schädlichkeit gegenüber lebendem Gewebe besonders hoch.

Gleichzeitig hat α-Strahlung das geringste Durchdringungsvermögen und kann bereits durch ein Blatt Papier abgeschirmt werden. β-Strahlung kann sich in Festkörpern nur wenige Millimeter weit ausbreiten, die Abschirmung ist hier also z. B. durch eine Holzplatte möglich. γ-Strahlung hat das höchste Durchdringungsvermögen.

www.produktqualitaet.com

This means that the source of the effect – the noxa – emits an as yet unknown health risk but that there is no scientific indication of an effect adverse to health.

According to the ECOLOG-Institute for Social-Ecological Research and Education, the majority of findings on the harmfulness of electromagnetic fields produced by mobile communications fall into this category.

Such risk indications are usually the starting point for further scientific studies.

www.izmf.de

Sie bezeichnen die Vermutung, dass von der Wirkungsquelle, der so genannten Noxe, ein unbekanntes Gesundheitsrisiko ausgeht, ohne dass wissenschaftliche Anhaltspunkte für gesundheitsschädliche Auswirkungen vorliegen.

Dies betrifft laut ECOLOG-Institut für sozial-ökologische Forschung den Großteil der Aussagen zur Schädlichkeit der elektromagnetischen Felder des Mobilfunks.

Derartige Gefahrenbefürchtungen sind in der Regel Anstoß für weitergehende wissenschaftliche Untersuchungen.

www.izmf.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "harmfulness" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文