English » German

Translations for „pop song“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In Gras A / B Marte fragments the idyll of a human encounter on both the visual and linguistic levels.

In Ulrike Müller’s Mock Rock a cover of a familiar pop song becomes a melancholy farewell to a “desire for independence as well as the impossibility of achieving it” (U.M.).

In a very different mood Barbara Musil and Karo Szmit play carefree tourists in a world of kitschy portrayals of Austria’s mountains.

www.sixpackfilm.com

In Gras A / B wiederum fragmentiert Marte die Idylle einer menschlichen Begegnung sowohl auf der Bild- wie auf der sprachlichen Ebene.

In Ulrike Müllers Mock Rock wird ein nachgesungener, bekannter Popsong zum wehmütigen Abgesang auf ein “Begehren nach Unabhängigkeit und Eigenständigkeit und dessen Unmöglichkeit” (U.M.).

Dagegen spielen Barbara Musil und Karo Szmit fröhlich Touristinnen in den kitschigen Bildlandschaften des bergigen Ötscherlandes.

www.sixpackfilm.com

ditaundoscar104_v-gallery

Last year a gay singer has won a catchy pop song and a well-known figure skaters, why not this time a gay singer with washboard abs, open shirt and pants with a glitter bouncy swing song and a known stripper…

Well we will see, from 20:00 here in diesem Blog.

zoe-delay.de

ditaundoscar104_v-gallery

letztes Jahr hat ein schwuler Sänger mit einem schmissigen Popsong und einem bekannten Eiskunstläufer gewonnen, warum dieses Mal nicht ein Schwuler Sänger mit Waschbrettbauch, offenem Hemd und Glitzerhose mit einem Schmissigen Swingsong und einer bekannten Stripperin…

Na man wird sehen, ab 20:00 hier in diesem Blog.

zoe-delay.de

Or the soundtrack, which also represents an arbitrary matter, and which is called music in the most arbitrary of cases.

The irreversible movement of Fruhauf´s protagonist is accompanied by the groove of a playfully altered pop song – the absolute meter is subordinated to a moment of subjective duration.

REALTIME returns the possibilities available to film to their absolute zero – and provides a clever hint at what can be reimagined proceeding from this point (and on to eternity).

www.sixpackfilm.com

Oder die Sache mit dem Soundtrack, die immer auch eine Sache der Willkür ist und im willkürlichsten Fall Musik heißt.

Die unumstößliche Bewegung von Fruhaufs Protagonistin wird begleitet vom Groove eines spielerisch verfremdeten Popsongs – dem absoluten Metrum wird ein Moment der subjektiven Dauer unterstellt.

REALTIME ist die Rückführung des Film-Möglichen an seinen Nullpunkt – und eine gewitzte Andeutung der Möglichkeiten, die sich von diesem Punkt weg wieder neu (und endlos weiter) denken lassen.

www.sixpackfilm.com

That whole scene, Cocteau Twins, The Sundays, even My Bloody Valentine, is amazing.

The faded splendour – beautiful pop songs so distorted they create a kind of faded splendour – is all over our album.”

www.redbull.com

Diese ganze Szene, Cocteau Twins, The Sundays, sogar My Bloody Valentine, ist unglaublich.

Dieser verblasste Glanz – wunderschöne Popsongs, die so verzerrt sind, dass sie eine Art verblassten Glanz erschaffen – zieht sich über das ganze Album."

www.redbull.com

What motivates Susi Jirkuff to focus on the phenomenon of pop music is above all her interest in the way this media represents everyday life and social structures.

That a thoroughly commercialised and relentlessly stylised product like a pop song should be expressive of (almost) all intense emotions, from being in love to rebelliousness, is paradoxical and highly ambivalent.

A perfect piece of music creates a semblance of intimacy.

www.triennale.at

Ausgehend von ihrem Interesse für die mediale Darstellung von Alltag und sozialen Strukturen beschäftigt sich Susi Jirkuff mit dem Phänomen der Populärmusik.

Dass ein derart kommerzialisiertes und durchkomponiertes Produkt wie ein Popsong Träger für (fast) alle intensiven Gefühle von Verliebtheit bis Rebellion steht, ist paradox und in höchstem Maße ambivalent.

Ein perfektes Musikstück schafft eine scheinbare Intimität.

www.triennale.at

s » Deep Cuts «, Jenny Wilson gained first worldwide recognition in 2003.

Two years later, the Swedish singer released her debut album, »Love and Youth«, which contained such tender pop songs with magically melancholy lyrics like »Summertime – The Roughest Time«.

www.meltbooking.com

Mit ihrem Vocal-Beitrag zum Knife-Album » Deep Cuts « erlangte Jenny Wilson in 2003 erstmals internationale Aufmerksamkeit.

Zwei Jahre später erschien das Debütalbum »Love and Youth« der schwedischen Künstlerin, das mit Songs wie »Summertime – The Roughest Time« zauberhaft-zarte Popsongs mit melancholischen Texten zu bieten hatte.

www.meltbooking.com

A historical sopranist is Jean Archimbaud ( F ), a member of the Ensemble Roger Blanchard ( cf. the Early Music FAQ ).

Klaus Nomi (D, page by R. Storm) who sang classical arias in bizarre modern arrangements as well as pop songs with an high alto voice (up to g'' (G5)) was also a falsettist.

www.tp4.rub.de

Ein historischer Sopranist ist Jean Archimbaud ( F ), Mitglied des Ensembles Roger Blanchard ( z.B. Early Music FAQ ).

Klaus Nomi (D, Seite von R. Storm), der klassische Arien in bizarren modernen Arrangements als auch Popsongs mit einer hohen Altstimme (bis zum g'' (G5)) gesungen hat, war ebenfalls ein Falsettist.

www.tp4.rub.de

The piece Xavier le Roy ( 2000 ) is attributed to Jérôme Bel, but was actually developed entirely by Xavier Le Roy.

The Show Must Go On (2001) brings together twenty performers, nineteen pop songs and a DJ.

In 2004, Bel was invited by Ballett der Opéra de Paris and produced Véronique Doisneau (2004) on the work of dancer Véronique Doisneau and her ›corps de ballet‹.

www.2012.ruhrtriennale.de

Das Stück Xavier le Roy ( 2000 ) schreibt Jérôme Bel die Autorenschaft zu, ist aber komplett von Xavier Le Roy entwickelt.

The show must go on (2001) bringt zwanzig Performer, neunzehn Popsongs und einen DJ zusammen.

2004 wird Bel vom Ballett der Opéra de Paris eingeladen und produziert Véronique Doisneau (2004) über die Arbeit der Tänzerin Véronique Doisneau aus deren Corps de ballet.

www.2012.ruhrtriennale.de

s Day on many Cupid amulets, harp mostly holds to the folk genre or possibly in chamber music.

However, you could easily hear it in pop songs by The Beatles, Björk or Cher.

The most popular sheet music for harp – about 1801 music scores – are in store at MusicaNeo.

www.musicaneo.com

Abgesehen von den tausenden Amuletten mit Cupido zum Valentinstag, ist die Harfe hauptsächlich im Folk und vielleicht noch in der Kammermusik am häufigsten zu treffen.

Allerdings kann man sie oft in Popsongs von den Beatles, Björk oder Cher hören.

Die beste Notensammlung für Harfe aus etwa 1801 Partituren steht Ihnen auf MusicaNeo zur Verfügung.

www.musicaneo.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文