English » German

Translations for „public prosecutor“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

pub·lic ˈpros·ecu·tor N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

GIZ provides support for developing the police force by building infrastructure, setting up a maintenance department, improving literacy among police officers in the north of the country and providing nationwide courses for police and public prosecutors.

www.giz.de

Die GIZ unterstützt beim Aufbau der Polizei durch den Bau von Infrastruktur, den Aufbau einer Maintenance-Abteilung, Alphabetisierung für Polizeikräfte im Norden des Landes und landesweite Kurse für Kriminalpolizisten und Staatsanwälte.

www.giz.de

4.

If the European Public Prosecutor no longer fulfils the conditions required for the performance of his/her duties or if he/she has been guilty of serious misconduct, the Court of Justice of the European Union may, on application by the European Parliament, the Council, or the Commission dismiss him/her.

www.europarl.europa.eu

DE 21 DE

(4) Erfüllt der Europäische Staatsanwalt nicht mehr die Voraussetzungen für die Erfüllung seiner Pflichten oder hat er eine schwere Verfehlung begangen, so kann ihn der Gerichtshof der Europäischen Union auf Antrag des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission entlassen.

www.europarl.europa.eu

3.

The European Public Prosecutor shall be accountable to the European Parliament, the Council and the European Commission for the general activities of the European Public Prosecutor's Office, in particular by giving an annual report in accordance with Article 70.

www.europarl.europa.eu

Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und die Mitgliedstaaten achten die Unabhängigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft und versuchen nicht, sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu beeinflussen.

(3) Der Europäische Staatsanwalt ist dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission für die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft rechenschaftspflichtig, insbesondere durch Vorlage eines Jahresberichts nach Artikel 70.

www.europarl.europa.eu

European Commission closes infringement procedure on forced retirement of Hungarian judges

The European Commission has today formally closed the legal proceedings launched against Hungary on 17 January 2012 over the country’s forced early retirement of around 274 judges and public prosecutors (IP/12/24).

This had been caused by a sudden reduction in the mandatory retirement age for these professions from 70 to 62.

europa.eu

EU-Kommission stellt Vertragsverletzungsverfahren wegen Senkung des Rentenalters für ungarische Richter ein

Die Europäische Kommission hat heute das am 17. Januar 2012 eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn wegen der erzwungenen Frühpensionierung von 274 Richtern und Staatsanwälten (IP/12/24) eingestellt.

Ursache für diese Pensionierungswelle war die Herabsetzung des gesetzlichen Renteneintrittsalters für diese Berufsgruppe von 70 auf 62 Jahre.

europa.eu

3. until the accused has served the youth penalty in full, the judge entrusted with the tasks of the enforcement officer.

( 2 ) If possible, the public prosecutor should bring the charges before the judge responsible for performing the supervisory functions of the family and guardianship judge; however, until the accused has served the youth penalty in full, they should be brought before the judge entrusted with the tasks of the enforcement officer.

( 3 ) If the defendant changes his place of residence the judge may, with the consent of the public prosecutor, transfer the case to the judge in whose district the defendant is resident.

www.gesetze-im-internet.de

solange der Beschuldigte eine Jugendstrafe noch nicht vollständig verbüßt hat, der Richter, dem die Aufgaben des Vollstreckungsleiters obliegen.

( 2 ) Der Staatsanwalt soll die Anklage nach Möglichkeit vor dem Richter erheben, dem die familiengerichtlichen Erziehungsaufgaben obliegen, solange aber der Beschuldigte eine Jugendstrafe noch nicht vollständig verbüßt hat, vor dem Richter, dem die Aufgaben des Vollstreckungsleiters obliegen.

( 3 ) Wechselt der Angeklagte seinen Aufenthalt, so kann der Richter das Verfahren mit Zustimmung des Staatsanwalts an den Richter abgeben, in dessen Bezirk sich der Angeklagte aufhält.

www.gesetze-im-internet.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文