However, what happens behind the walls remains a mystery to non-Krupp people.
As Diedrich Baedeker wrote, they can only discern “ the sound of the secretive life and activity that is pulsating there behind the smoke-blackened walls. ”
www.thyssenkrupp.comDoch was hinter den Mauern vorgeht, bleibt den Nicht-Kruppianern verborgen.
Sie können, so Diedrich Baedeker, lediglich " das Geräusch des geheimnisvollen Lebens und Treibens, das hinter den rauchgeschwärzten Mauern dort pulsiert ", wahrnehmen.
www.thyssenkrupp.comYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.