It looks like life is becoming a bit less comfortable.
A neighbour calls at Niko’s apartment – an almost symbolic place of carefree temporariness, asks stupid questions and imposes on him by crying and moaning about his problems.
www.goethe.deDas Leben scheint nun etwas unbequemer zu werden.
Auch ein Nachbar sorgt dafür, der in Nikos karger Wohnung – ein symbolischer Ort sorgloser Vorläufigkeit – auftaucht, blöde Fragen stellt und heulend mit Klagen über seine Probleme zudringlich wird.
www.goethe.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.