English » German

Translations for „theatre critic“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

He studied German, history, philosophy and the history of theatre at the University of Leipzig.

He completed his doctorate in 1925 and moved to Berlin two years later, where he worked as a theatre critic and staff writer for various newspapers and magazines.

In 1928 he published his first volume of poems, "Herz auf taille", and the children's book "Emil and the Detectives", with which he made his literary breakthrough.

www.goethe.de

Er studierte an der Universität Leipzig Germanistik, Geschichte, Philosophie und Theatergeschichte.

Kästner promovierte 1925 und zog zwei Jahre später nach Berlin, wo er als Theaterkritiker und Mitarbeiter für verschiedene Zeitungen und Zeitschriften schrieb.

1928 erschien sein erster Gedichtband „Herz auf Taille“ und das Kinderbuch „Emil und die Detektive“, mit dem der literarische Durchbruch gelang.

www.goethe.de

Awarded was Julia Häusermann for her role in in “ Disabled Theater ”, directed by Jérôme Bel, Theater HORA - Stiftung Züriwerk, Zurich / HAU Hebbel am Ufer The Alfred Kerr Acting Prize will be awarded for the 19th time during the Theatertreffen.

This award, named after the well-known Berlin theatre critic, will be presented for outstanding achievement from an emerging new actor or actress in a production selected for the Theatertreffen.

Former prize winners were amongst others Johanna Wokaledk, August Diehl, Fritzi Haberlandt, Devid Striesow, Niklas Kohrt, Kathleen Morgeneyer, Paul Herwig, Lina Beckmann and Fabian Hinrichs.

www.berlinerfestspiele.de

Mal der Alfred-Kerr-Darstellerpreis verliehen.

Die nach dem berühmten Berliner Theaterkritiker benannte Auszeichnung würdigt die herausragende Leistung eines / r Nachwuchsschauspielers / in in einer der zum Theatertreffen ausgewählten Inszenierungen.

Preisträger der vergangenen Jahre waren unter anderem Johanna Wokalek, August Diehl, Fritzi Haberlandt, Devid Striesow, Niklas Kohrt, Kathleen Morgeneyer, Paul Herwig, Lina Beckmann und Fabian Hinrichs.

www.berlinerfestspiele.de

In earlier times, the Friedrich-Wilhelmstadt theatre staged mostly comedy and operetta.

With the founding of the Deutsches Theater Berlin by theatre critic Adolph L ’ Arronge, the Schumannstrasse-location increasingly added high-quality spoken theatre - a concept that has been continued successfully to the present day.

Classic plays by William Shakespeare, Frank Wedekind or Gerhart Hauptmann are part of the repertoire of the German Theatre, as are premieres of contemporary dramatics, like Dea Loher, Lukas Bärfuss and Roland Schimmelpfennig.

traveltrade.visitberlin.de

Zuvor wurden hier im Friedrich-Wilhelmstädtischen Theater überwiegend Lustspiele und Operetten zur Aufführung gebracht.

Mit der Gründung des DT durch den Theaterkritiker Adolph L ’ Arronge setzte sich zunehmend anspruchsvolles Sprechtheater an der Schumannstraße durch – ein Konzept, das bis heute erfolgreich verfolgt wird.

Klassiker von William Shakespeare, Frank Wedekind oder Gerhart Hauptmann gehören ebenso zum Repertoire des Deutschen Theaters wie Uraufführungen zeitgenössischer Dramatiker, darunter z.B. Dea Loher, Lukas Bärfuss und Roland Schimmelpfennig.

traveltrade.visitberlin.de

1998

Prize of the spanish theatre critics ›best foreign production‹ 1998 for ›Black on White‹ by Heiner Goebbels

2000

www.ensemble-modern.com

1998

Der Preis der Theaterkritiker Barcelonas 1998-1999 in der Kategorie ›Beste fremdsprachige Produktion‹ für ›Schwarz auf Weiss‹ von Heiner Goebbels

2000

www.ensemble-modern.com

After training as a book trader and completing an internship, he became a feature journalist at the Nürnberger Nachrichten.

Since 2000, freelance cultural journalist and theatre critic for Theater heute, FAZ, Neue Zürcher Zeitung, Nürnberger Nachrichten, and Bayerischer Rundfunk, among others.

In 2012, fellow for the Grenzgänger programme of the Robert Bosch Stiftung.

www.berlinerfestspiele.de

Nach Buchhändlerlehre und Volontariat Redakteur im Feuilleton der Nürnberger Nachrichten.

Seit 2000 freiberuflicher Kulturjournalist und Theaterkritiker u.a. für Theater heute, FAZ, Neue Zürcher Zeitung, Nürnberger Nachrichten, Bayerischer Rundfunk.

2012 Stipendiat der Robert Bosch-Stiftung im Rahmen des „ Grenzgänger “ -Programms.

www.berlinerfestspiele.de

That was for me more exciting than some conversations with famous directors or actors.

The authors of the “Junge Bühne” are professional theatre critics, but also young students, pupils at schools and theatre makers.

You yourself work as editor for both the “Junge Bühne” and the “Deutsche Bühne”.

www.goethe.de

Das war für mich spannender als manches Gespräch mit einem renommierten Regisseur oder Schauspieler.

Die Autoren der „Jungen Bühne“ sind professionelle Theaterkritiker, aber auch Studenten, Schüler oder Theatermacher.

Sie selbst arbeiten als Redakteur für die „Junge Bühne“ und für die „Deutsche Bühne“.

www.goethe.de

Other locations used to stage performances include the former Altenberg zinc factory in the Hansastraße and the sewage works Klärwerk Emschermündung.

The Theater Oberhausen has become one of the cultural highlights of the Ruhr region, as is evidenced by the fact that it was chosen by leading theatre critics as the? best theatre of the season? for the third time in a row in the Rhine and Ruhr region.

www.oberhausen.de

Als Spielorte wurden und werden vom Theater-Team außerdem die ehemalige Zinkfabrik Altenberg an der Hansastraße und das Klärwerk Emschermündung genutzt.

Das Theater Oberhausen hat sich zu einem der kulturellen Highlights des Ruhrgebietes entwickelt, was sich auch dadurch dokumentiert, dass es drei Mal hintereinander von führenden Theaterkritikern zum " besten Theater der Saison " im Rheinland gekürt wurde.

www.oberhausen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "theatre critic" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文